閭鍞>? ?铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5?铮碉5?铮碉5?铮碉5?铮碉5  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~鈧Root Entry铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5 F 顝祹鈧Workbook铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5绀ETExtData铮碉5铮碉5 SummaryInformation(铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5-p铮     !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~鈧?铮碉5?铮碉5铮 缇\pAdministrator Ba==鈧琾?8@"1铮濯匰O1铮濯匰O1铮濯匰O1铮濯匰O1 濯匰O1 濯匰O1铮濯匰O1@铮绛玞k'Y瑜斥偓{SO1@铮绛玞k'Y瑜斥偓{SO1铮瑜砈O1铮濯匰O1.铮Times New Roman1铮濯匰O1铮濯匰O1 濯匰O1铮濯匰O1.铮Times New Roman1 濯匰O1. Times New Roman1. Times New Roman1. Times New Roman1.铮Times New Roman1.铮Times New Roman1铮SimSun1.铮Times New Roman1铮鐧冲獏SO1铮Arial1濯匰O1>濯匰O1濯匰O1 濯匰O1 濯匰O1$濯匰O18濯匰O1 濯匰O1h8濯匰O1濯匰O1,8濯匰O18濯匰O1?濯匰O14濯匰O1 濯匰O14濯匰O1濯匰O1濯匰O1<濯匰O1. Times New Roman1铮Arial+"?"#,##0;"?"\-#,##05"?"#,##0;[Red]"?"\-#,##07"?"#,##0.00;"?"\-#,##0.00A"?"#,##0.00;[Red]"?"\-#,##0.00i*2_ "?"* #,##0_ ;_ "?"* \-#,##0_ ;_ "?"* "-"_ ;_ @_ W))_ * #,##0_ ;_ * \-#,##0_ ;_ * "-"_ ;_ @_ y,:_ "?"* #,##0.00_ ;_ "?"* \-#,##0.00_ ;_ "?"* "-"??_ ;_ @_ g+1_ * #,##0.00_ ;_ * \-#,##0.00_ ;_ * "-"??_ ;_ @_ /\$#,##0_);\(\$#,##0\)9\$#,##0_);[Red]\(\$#,##0\);\$#,##0.00_);\(\$#,##0.00\)E \$#,##0.00_);[Red]\(\$#,##0.00\)-0.00_);[Red]\(0.00\)0.0_  0.0;[Red]0.0 0_ ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  *? ?* ? / ,? )? ? ?- +? ?  ?  ? !? ?   ? "? #? $? %? &?P '?P ? "?  ? (? )?  *?鍒7 ?/ ? +?` ,?a> -?* .?+ ? ?> ? ?, ?- ? ?9 ? ?. ?. ?1 ?, ?1 ?5 ?3 ?4 H H X    X   H X  (   1    x)  x) 8  8  8       8  8  8 8@`@ 0 8@`@ 0 8@ @ x@ @  8@ @  8@@  8 @ x@ @ x@@ x @  x@ @  x@@  x @ x x@ @ 8@@ 8 @  X 8@ 8@ 8@`@ 0 x@ @  8  8 x@@ ) x @ ) 1|@ @ ) x@ @ ) x@@ x @ x@ @  x@@  x@  x @  x@@  |@ @  |@@   |@@  8 8 8 8 8 8 8鈧 8 x;;) x鈧;) x;) x;) x) x;) x鈧) x) x;鈧) x鈧鈧) x鈧) 8;; 8鈧; 8 8鈧 8鈧 8;鈧 8; 8鈧 8 8; x @  | @   |@ @   x鈧) x) x x+ x* x x+ 8 8  |@ @  |+ x鈧* x鈧* x鈧 x0鈧 + |+ x x1鈧@ + 8 8鈧 8 8; 8 8鈧 8;鈧 8鈧鈧 x | | | 8 x; 8 8 8 x x x; x鈧 x; x; x鈧 x; x鈧 x x鈧 x x+ x* 8 8 x | | x+ x* | 8@ @ x@ @ + x@ @ * 8 x@ @ x@ @ * x@ @ x x 8@ @ x@ @ *   |+ x鈧* x鈧* x x1鈧@ + x; x鈧 x* x* x+ x;* x鈧* x鈧@ + x; x x@ @ + x鈧* x鈧+ x; x鈧 x鈧+ x* 8@ @ 8@@ 8@ x+ x; x x@ @ + x x ) |@ @ + x@@ x @ x1@ + x@@ * x @ * x@@ * x @ * x@ @ * |@ @ + x+ x; ) x鈧 ) x@ @  x@@ x @ 8; 8鈧 8; 8; 8鈧 x; x鈧 8@ @ 8@ @ x@ @ x@ @ x@ @  x@ @ 8@ @ 8 x x x@ * x@ x  x@ @ x@ @ x@ @ +  x  X x@ @ + |@ @ + | x  x  X 8鈧 x x;; x; x鈧; x; x; x x鈧 x x;鈧 x鈧 x鈧鈧 x鈧 8鈧 8  8;  8@@  8 @  8@ <@ @ <@ @ <@ @ 8@ @ 8@ @ 8@ @ <@ @ x;* x鈧* x; x鈧 x鈧 x; x鈧 8 8 ||]璇ㄩ}(}@铮铮}<}A铮碉5铮铮铮}(}B铮碉5铮}(}J铮碉5铮}(}K铮铮}(}|铮铮}(}}铮铮}(}~铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}??}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}铮铮}(}??}(}??}(}??}(}}(}%铮碉5铮}(}0铮碉5?}(}3铮碉5?}(}:?铮碉5}(};?铮碉5}(}<?铮碉5}(}=?铮碉5}(}>?铮碉5}(}??铮碉5}(}@?铮碉5}(}A?铮碉5}(}B?铮碉5}(}C?铮碉5}(}D?铮碉5}(}E?铮碉5}(}F?铮碉5鈧铮铮8^鑶鈧铮!20% - :_瀵歟W[婀梤 32&铮20% - :_瀵歟W[婀梤 3 鎼筫Q铮鎼筫Q鈧铮鈧铮!40% - :_瀵歟W[婀梤 32'铮40% - :_瀵歟W[婀梤 3闋铮闋鈧铮!60% - :_瀵歟W[婀梤 32(铮60% - :_瀵歟W[婀梤 3鈧铮鈧铮鈧 铮 閼滆暚 铮閼滆暚!60% - :_瀵歟W[婀梤 22$铮60% - :_瀵歟W[婀梤 2h妲 4铮h妲 4f濠甌鍣€,g 铮f濠甌鍣€,g h妲铮h妲!閵愯暚'`鍣€,g 5铮閵愯暚'`鍣€,g"h妲 1铮h妲 1#h妲 2铮h妲 2!$60% - :_瀵歟W[婀梤 12 铮60% - :_瀵歟W[婀梤 1%h妲 3铮h妲 3!&60% - :_瀵歟W[婀梤 42,铮60% - :_瀵歟W[婀梤 4 '鎼归洞铮鎼归洞 (顢愭⒋铮顢愭⒋)绾囬尡USCQ40% - :_瀵歟W[婀梤 623铮40% - :_瀵歟W[婀梤 6!?60% - :_瀵歟W[婀梤 624铮60% - :_瀵歟W[婀梤 6ccPK 鍢氶嚘theme/PK 鍢氶嚘 theme/theme/PK鍢氶嚘ky}theme/theme/themeManager.xml铇 @閱诡摻鎰?c?Eb鑿滎啋CA鑿鍦╅倛?鑺璜濳Y,濂?鍩涢,銊欻?l宕楠坸绾閫惢Q}#璜撳彋閫 鍊???杓?j=濠玏鏍?閲?& 8PK鍢氶嚘4q闀theme/theme/theme1.xml闉綩o5?顑斝稭v瑙㈣ǐ鏇?绗戝祬閭鍖7鐑嬫拻&j寤怘鍨 q閵嗏偓J顒筋殏娆顭︿宫{fv娓B#娣?3楸?{~榀哥畷0a閽€Iy闂"i鎯?宓瑰嚊ai=@R閱OI;\閬奸硽kxC?!鏀痳绌琗锕峜yY?灞鐎?\$X鑾插灗杓?顖塲k 顩忊偓R浣 I鐧ユ劥1鐗?B&?qh\]Z鈹眐f鐙扮墸鐪?绫愮嚈鑵铻?y闄孴0j,o^[?顨碮[Y?绺穄缍粅鐧皒濂綯2顓顒?}`j绾傞咕绲睮p鍋絍?铏鐫?hV@榘嶆唺鍒?\|鍜¢櫄姹癗胁l瀹€Xd 願堣弹ck甯鎯?楗欒溂鍧婇┑鑲鐦曨仾绁?鐗侀槼`闄茬辑K钁/|鍤>GA4鏀擃毧Lx鐛煄閳?(^闃濬?琚?鍟H類樋)R纭↙p!?琚缈;钑?钂旇牥绁? ?顬搭寯鐭綺\鍤嫻'鐖﹂储7Y鐫?璧唡3N?缁楄劀75鐦栧帣???n閴?N鍋R?璩?鑼I濉€z搴嬬潹顨揮wi(闀鍜丼绮よ?9?_纰楣? 宀楄摉鐫氳懍鎶?9t鎲姒閺?婊q闄绻€Ur0a璁 <鑺塷L顫差劜#@閭愯ЖB鍜囩矄妞)=楣х礀9?骞匒7鑹诲┓hW鎲Q宀炶洡缇ㄧ!榧嗚Φ杓绂絞鍋?rD鍨 ?o閽呴⒓?妲?閫掆敯 M铮电惞鍩搭懡l鐞闈彞?Q鐞岃艾 K?鐏晎鐬搎濯鈭礦鏍?_顡曢殝鐫℃R UZ7鍏?-x閳滃湁瀵堝粵7顢戣┇鎱ケ鐩痲5s%閬?瀣?鐨塸鎳\}@U<鍧|?槎撹槃Ge\ {ik顩 P璋燝[C$V绮卨鍢╅q)?s?鐠閺寸А5' 绯fu-鎬ㄦ嫄宄?:韬傛殼澹L^鍎?鈭廇浠屽$鐥€钂32璎涗簩*鍫嶇挓<_濡篸灞?椴瑺琚祏鎮?V瑜勮睙鏄?鐞曞秱瑗犻倓韪舵翻e?鍖藉长7棣缇篻瀵砄?K顐嗚挅tZ铚乫鈧珺婀 姘?琛殾绐屾エp*a鎽歌槩6Y>楸㈢巸铇変緶\鍦?(鐓镐俯H绁秂lC鑲?绻拌湑澹鐮鐎搕>)V??)缂肩敿钂珺BUuveD鐣氱偓顨橭鍎€|鍑*?绔??鐫↙E?pc袥m顬愰墎']榀欓攽?fY宀搑鐜堟厛d 7顡犺敧?閳^璩簉W鎵?銖??z?浣€鍫堝@妞#?闊 s藱YL闀佲偓鐣閾崨*璐?铮9?m铦&顓歀顮噄鍜燞鑹傚考(K&顚 V鍓?K鎺戝嚛DU鑷{D 鐢化杌庢矮e绫籒鑼婚酣g?瑗嘚5閭稪V缃?顠靛惢&3(閫痑鏈?E4璎桘鏅?/椴?zb杈?濮?瀛哥ХV璋?\p顏kA閵渇!xqQc, 鐣舵厗!鐮榄狕娼睵[|鍊 l 鐛閵噒浼?h婊?M璧庢檲姹緅鑸妢)m鏀%.琚欐劲4v璐夎建娣虹硳cvlm鑽?5x榘€濞愯倴8鑿h?]|/S螖顧矦PK 鍢氶嚘_rels/PK鍢氶嚘銉栄6 _rels/.rels鍘煛? 鍥峰悢鍐剗Q棰%v/顨旵/顥?h"鑴嶰 鍔嬬В?顟靛瓊閲 姣鍏岰?钖堕啺=鍋靛弲?[xp鍟爗閯绯氱湬娆鎵搁珣顐閿?鐨5?璨板幓s绶瓃瑕杊hs?U~,}?姘ToF?,寰烆垹*铮待闆界惤[g鐦獀; ?铚??鎮?y ; 姗搊闅K鍢氶嚘 ?閾 [Content_Types].xmlPK 鍢氶嚘_rels/PK鍢氶嚘銉栄6  _rels/.relsPK 鍢氶嚘theme/PK 鍢氶嚘 $theme/theme/PK 鍢氶嚘theme/theme/_rels/PK鍢氶嚘瑜犵叞'  theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK鍢氶嚘4q闀 theme/theme/theme1.xmlPK鍢氶嚘ky} Ntheme/theme/themeManager.xmlPK ?# XTableStyleMedium2PivotStyleLight168铮碉5铮铮铮铮铮碉5铮铮铮碉5鈧鈧鈧鈧偓鈧鈧鈧偓瑙鈧偓鈧娅冿5?f铮碉5?铮ff铮碘偓鈧f鐑5鈧铮铮铮碉5铮碉5鈧鈧鈧鈧偓铮??铮?铮碉5娅讹5铮垫铏o5铮佃櫍3f铮3鐑娅铮铮铮礷ff鏋3f3妾3:95??f33333`B 榈歿Q绛獺h铮?T绛T 铮VV? 楣椁( %?椁b?T鍠娌?)娑滅床zs?榻n鐦怱鍠娌?)娑滅床zs?濉扤G  IHDR r鐤╗ pHYs''* 鎱 9iCCPPhotoshop ICC profilex璺愭潶TT鍥呯弹z鈯?R鍡堢剷瑗告彲Ea`(34?ED?HP鑶ц$VDT$(1ET,oF璎邦唭妲涜潓顜愮惤娌撻灤顜欒緝Z鎸?妫K鎰楗岦婊鎱焧鈧`鈧?LVF绡茬殫浼よ洢?r_楗匵p鏈?鈧琋铮电厾Y闁ㄤ浇娲?,?%K?鏂?f%f?A钘?a>?鐜绘ǐ?绉?小S璩绌窵!G鑶辩槗 3绠?鐩???搴砊3IlpX?61?蹇閮 _q韬?閮 鑷坮IK鍘t?鑿拌穳A楹俤顧&+娅砱瑕胯瑷绋俌2寤掕そE?鍒€?432類揚铮祏楂圝鑻扙z顗実?瀣愁埍`铏妀涓? 鈧?瀹归讣?鈧亪o鍗M椤濊洂]9棣濡?+-%M棰?Y妯劷顮A娓鐔E鍓︻洷钖绂屾搸 绔擖:妤撶厰鎽搞仴澹Pc瀵戣*@~(  閭€鑷革5顤电粷0 ~y?鎼祍铮?榻¢毝?鍎??(鍕?楂H*钄C`鐟?pn榇 VH锕鐫 A1 榘沯PA3h鑼?8铦篕n鍑擿L鈧琯` a!2D浣?H瑕 d绗扮丢 鑷 By琛*鍎额攢: 娼庣摮鍐僝h 娈晘鍥L鍋 榘淐閮﹑铻€ p%鍖婂浛??< ?鍐鈧顣" 棣燁暤x鍓扮徔濮 iE绨??2濞 oQEG顣扱鐏桺 U鍋慒Fu鐖朡7Qc鈺曡ē4鐡愯韫卞彨t]涔禕缃?顣?鎼? 顥掔敪xb"1I妯€濉擫f3甯h儖褰琗}鍥 鐨?闇堕潄vG鏈椀p缃?妫岊伣缈?q x)?椋秅閴洪Ε槌﹟7?~绶?h!??B%顢歱鎴扳偓楗濰$鐡戜笍.q#鐫妜瀵?F|K?闁糪H?!i??姗?;鎸r3槎E缈茬慷?鐩囶敩顢゜H澶?^RS瑗俽绀电敠鍛 鍛?Rx)-))蠀z顭盧#RsiSi闁€?瑗戙亣d?Z2n2l妾?d?E婵傿aQ6S))T U娑MS娴Pgeed妞涘柀f閰ヨ懝?4--鍖矹;N顬塠鈷嬭唶 g鑲?鐠屽晱瓒?鏅勬柣鍌诲ア鏉?O姊彊鏍??铮礟顨鈼ャ偘_骞勭豢R闂為偩顑€EK?娑+?)鐢嶞銊?袚顑款敊鐢岊櫤AiF娅愭瓩婀鐣朏yZ鍙僢顕稶)W9顐?Kw鈪?姒婚UEUOU顡扮枼鈧櫄姣漐鈺栫兜娑凜u渚淐=^绲撶淳}VCE鑲?O顤嬮姤&^鎽楁珤绛楃爠s^K[+\k鐜嵭垫暪婀烘鐣嶅鐭屽吘婕]鍞嶅樊>z鐩€鍗€顣勫到u}X閫虹叓绺m`m?h01$:f瑜渱宥掑菠宕kG??顮璪a鎶岃イr閫垮渻?鍙藉煏w3=3鏈板蹈-s琛ュ熀?鍞嗘ⅲ鏍盻v鑾籦閱欓棴鈶堕埁顨?鍗熻璐?鐭ヨ瑥鍑檈0J妫撮槑娌鐞孻搴疯礉骞呮き?瑁掑牘瑭掔い婊冨单鐞奸€犳Σ楫诧綎t楦瑙L鍤藉憨宸?鑽?]?袙N锠濵婊浘璇?6.闅插杺"鐡n2n顡磋寰垮摬韬樿害=,<璎熸粰D{榉涢摋棣y5{铔昜y顖ㄩ摏!楦?绋g楣额嵁~杩嗙Н顑玕缇€楠顝堥唤? X椁 &0 ?椁撴亼P^P_0%8&槌棧閻炶顛嶛梅琚?鐮傜拫濮橀党灏婃媶閵弖?"绠瞉Q浜樼殤螛绠穘+槌滄箑绉?^銈?{璜 鐜圴鐓勬啠a鑼板湕鑿澧嬭惂g60鐜皷j閴琘.顑樼惎lGv9{姝?閴掓鑹炶嚖%?闇虫ゴtH鐞€婧肩皢顏?鎵呮捊鎺撴摍%J OiK閽棡鐐扮粎鎶风禒钄佃硹鍐尭鍛搭柋l鏈盰3绱?e@?T涓绺婫绐?鏉嬬剛鎿?+,闅撶6/?G/g{铦戠晻缃榢QkYk{楱?閸楃捈ZWZ鑲猤鍑撳敨=6杞夎病濂割潅鎿栭ⅳW娴?w(l,鍝滈ケ顧栴暤_8鑸眝k??鐤冧締瀛ヮ伋,b]-6)?~_?鍥藉秹7鏇攟绺炵姕鐬5N铇婂艾閱妗版鏋嶇Л鍦疩N//*?f锠掑ズu{ {鍘圙+}+鍗?鐛€V钂婲顑橾閴㈣Ω鐜愬敜v~{鍜潂椹辩捑Ju鑸p鍫犻硶椋勮??姒堕cXc鍙诲娲娈滄睒=t闃滀緩閮牃鎳绐?}4顚峰稄\渚﹋5l鐠凤紩鑾胯彨~顜ぜ鐔除''Z鎮€婃井^u閶炶樁&v宸欵v鐑嶠鍎唌鍦應瑜熷槡顭?-{鍛 閰熺繖Ogs琛旀唤?7s>鐙硏OL娣 n\鑹剎槎旑崚 }N}g/韪婠u娌涘櫖鐝滅彺?鐥烽鑸达5d棣簛閷婅帯顐╙7鐞絫.<3?t顟儶K鑺硁]鍞ゆ€剭妗婃綑閽佸鑷孲wS缃圭瑲yo鐙EVp鍡琈` BYNNn鍕樼槳鍓 铮纭瑭缃惧777鏄冨钑歓V澹呯収娑lJ4姣?u A缈??|榈l鑸茬当椹涓?A璨¤緟銊╲`+T钀纬G鍥?@?鑺?W顙姙鈧唹XS娉欐湒鍏?鈧瓒顡畕槌L鈧急閬撹礌T绮坖?Pk缃楄繂)锕 44瑾挻缍鏃杩?-h{顟滅鸡鑷旀兒UP缇榤m T` 榻绺忣憺鑳 閮€涓插宝宕鐗闄偓鎸団偓浼 鐘?鐨vY<璋绉?[鐗?55Wzz榈J@鑳风槖娼堥煖`鈭灞叉喎B瑷鎷絿(So璜糔A!?/顙忕氮鈻 瀵?P宀烩偓f7鈧琞鍖搭唴顔愭暬浣ヨГ鑰恓瓒眝7]绲? 鍏T 鍨辫厞鍨嘖鐞跨穯鍥肩⒐淇楡鈻 r'hT鈻?Pr???鈥*X@?P }/^?u顖?鐒ヨ卡?浜ACb 鈧棫?P ?C`s鐧?*閷媫^`D鑰﹁椏{:鐩?%浠?G?娴?鐨滽PS璨熻北bb?瑗鏀よ儽Z 澧凱鏋茶爱瑙堝枒鍎岰璩?$@鍥斾开9妗`鏁勨偓p+鑶?`G鈧棰焏 *T@b鐖﹂仮绮€鍋牂顭版壊顜竅?璇卞撤3s4鐟嗗棘Z绾?鐧寈X+绻 韪曡毎)閮?? 绀X瀣儻 P_宸 X椴?瀹杴渚濇顪戜簼(,A5鐦 h49韬昏毎1锠虹牘? @-PU ?鈮u?@lX瑭 @u鐤夐カ4 J'鐖閵窹 4閳 G顠氼湑K涔甌(W鐝xf鎹@楣犲顡?鈧鎰韫禲鐘?銊m璩岀牤M鍗°劏Eb顪揂k5鈧ウ (浜鍚呰儭gss楝勮鍊€鐨屾暎鐖楅粷y淇瞁Pm Z钑伙純纰玝妗堣€╁处M绫挎剭ehPKv4!(閵 jQ @|姘忼Ak>,鐠;z閲乤锠锠? 甯=鑿顚?x鐨廍hD娣鍊庡惇ZP涔俹鍊碏o钘測鐩' `鍊-j"鐬ц帒浜`椹鍔e8P顒ョ墜楣戣p鍞淬兊鐘狖鐪傞笝u`5 6 Z* @缂涔?ht:鑳炴禃顒ョ繘鑹6姣惰稏顝N`+楠¤櫍3搴刜?P 寮€匯鐖??$&/lq@#"q闃撶覆楠舵鑿?@}LP鍒滅珴渚烆姢楠n#瀣疯殮"绻?蹇?姊傛爳瀹杫浼婎洸闅8 鐞樿帛q绐楃毠鏋?s椴?w宕=M-m闀樼洝纰嗛崻?璀菒 * @4e0#,,?,u鑼惧惇?k ?I钃涱枠y銉犳攰鎿?55?mO瑾扮瞼椋?ij铦杤绔ㄩ毇0鈻堚偓8銇囆t)f鈧琭#@ aK绯€}類嗛粻g3 銉笨闉? uMA妫*瑷? 绻?娆€娲奸珖pp缈鳖€ 鎭剧媭貌?s閹 類︾オ!h闇掿 琚鈻 鐕榗鑿?顑秇0娈/Z铏塓鐕皟绌额唴wwP&!?鐖欸PK绋4锠祫绔禯鐨鐘瀵f鐖玜?娲炴稅顒減ss钘櫥}h7'鑳筦璋茬こg瑷慖*>4鐗h閲昦楦\ A+6A5? P鈯欏搶闈欑澈閷叉灊閽菢婀㈤晻Pk杈惧儦鏇湤鐖刯P鈧瑾婄應t 浼钑*鑿d>銊燩SS;#&&v鎳煎緶姹鍍?SJJ鏅梠鐗籎 /?gX绛秠鍨?G2hD璋塛蹇?姹乕?闉瑾慃w 5e?榫夊碂sh0顚怹鐖 dm鐒 顣宥vZ绲抽碂h鐨5榻?rrr?rZ>閶╂璞坥^绲¢倵闁h纾冪惍 {榛?钃绘珒u閭?LX鈧b闁閿勫辜杩 纾T鍎 P铮祊榛濊帗? 闄樿彂韫?8??,$.菒鐝?h77楸茶矄顑嬫櫟鍠疯牋閷?鎼鐧TP鈧摙鈧鑸鍝aq3鐧*鐧h?菛绮冭苟鍊呯]姗梷钀鍧?30?&&鐡%fP鎼掗棲宄歲1AgOP琚揰鐕封憿濂塒?%|浜漢&h銊燁嚐顎欏簣m閵鍗竚XKD?4%钃?A?(c0Af鍐H瀵虫榘?澶.鐞Z>顎鐑?x铚炬ⅱ{vK寤谍4zS鈧琋?v-:t鐤婨p%?G宸??`D鎯 t鐧 43閫挔鐤?h 宕鑼鐗旈礊`Bj宸廻h-;.甯攇閹廳`绯顬屾煵M?(J绨|#?P2鑵悇s ?`-鏈M鐪窶顖?oN顝?w榧?yj|Z8鍊?鐖鐘 鈧?鏅綥妯勯暎>P鈷恜閱捐媹 O娴冲紙^鐒婄辑銖掝檰s,鐖焟~鐖ゅ棁P璩妳榈?o鎷夻z楝惰締}楦戔偓6閱?O?钑嗩懀楫&hl瑭m鍗冮捍P ?鐧 G "璐’7nX 40d鎸?锠璘鐛 閻+ `zqd顡勯瘱宓磋儽鍟j閱-P杞︽贰婢盇缁鐘鈧沟f鐗?[?f\XI~鏍?e`鍋闉?涔獿p闁嬬畬?閼?`鑱呭幒a~婢砶杩 ?銊铚 鐕掑樂绺规滑鏃濇懛{楸XS;濞?姣?姘娼 *鑵鏁?iQ婊楅帳v寰汙q绫睞EE?h,璺?楸斥偓6[姗濈嚊^=娼I#鏉ヨ儱韪硃姝匱T绂妾╊崏?@绫楀悓鏉? 鈧現 ,ty璋恎?浠磠hz銆*椐欽0 濞绌愬吘5鈫揻楗鈧鍨ユ倷xj鑻?$hw!|tT鐖眉 J,鐖熶耿绲姒祍s铏垮洣]顥?h`韬t5h"/宕姠Jf鑶嶇簫Fh=娅?a 鎾 txh6妗€鑾兼嬀?鍛 )&P!楫橖 WWw顔侇亯&鐗风綗xx閼4ZP绾 杈?缃婩鎼顡嶉瑷?M顓秅锠?E8H-顭Mk閬疯〉?e琛绘Щ璞??鑼勪滑X@椴鍠h榘揚鑺嬭潏鑲@閹緣閾ㄧ殞瀹活墸A`鎾4 钑忕嚦%r顪鐧棰?DJ顨浜濇讲顭嗗暢绀ㄢ晳?鏂拌景{榛[宄堢垟J[ l9dee槌?*m绠4娓琛旳願媦鍝曠瑕F @ 閮F"顝囧線s鑾差梿绯T绮?7鈺戠墪顪界旱鑽韪鐧掑蹇??O鐢筳h鐎妰P2 妯函DDJE瑾旈洘3?闉?QQ瑁岀壂鈺?鈺滃彋铮?u/闉€鎭茬墣鈧?9 钘痾鍋v1,@?@?妲?鍍 鎶?`P^@楫旳铓缇O鎰??椴板湬Zm@- P绗卞垘榇伙純ch鈧@wH鈧嫾绾銊u}鈧?鐣t銊闂汞|yy顙庤敽~T9]璨鍘らZ^钖d8鍋 lJcff绋鑿瞣鍙‥t?鑺j]A :椁?鈫?''w瀵ヨ惍JJ*qw鐘璺产鐕氭閵*$鑴俍kq鐤e粔;w閽 (3璎燱W `?@?S鍗廸绾卛!0?>,鐖X 9渚邦瀬姘宄閺鈧琞??閫岃鑳?@;-?璞VA *x@瀵煎垱榄咼v濡牭鍏ょ嵅閯漀U$鐙*瑷閻呮溄閶?榉鐘-铦 $璨傞5?鍞靛敹IQ`0u娈熷# 鐜界⒉5鍔5鍢j j(鈺f P瑾撶埄:濂?33铮靛暀绮╁櫩u h1璞 鈺鑳h X妾句繊鈶?钁aEE鍧娀鐥涚盁u@x楝擛p闇犺景 t娌??i婊撳瘏nmm]_P鏂禦銇勫棁姊ㄩ⒐`妞甯?7M楫糧B 7? 鐨旂稌Z ug`鏈斻€旻d锜粹偓fL@寰卙6U灞顦?c顚灏忕綎铮佃棖鍒闂収_浼@z鈺僶 @鐗庣晞顚拌劅3@c淇 ...楦刉"w 锠〢W鐢鐩? 纭堢煹姘绀风敐绫Z 鎿5鈧灋@*?鍛忊憿鈺?pqq韬怉-:Xw4kAAWT涔╁构鍢歬绀閰濈皸榈 琚抴閾煎儥&鐨肩郡f铏庨亐T?鍦宠胆瑁琧-@hc璨'@绫岀揪顦[v36顙╊墬鈧琭-p铔?閯玬A瀚堟晜绋塺?h鏂瓳h锠疛JjH,鏈曠釜顭 4D闊燙A]X鐥]閺曠晵鐘㈢噽铮閵閶囨伈鐗?榛濆儸闀偣b& 楠瀞閻丂G類j9绻5睢滄└@{Zn璋睋鐗岄挸鐘 鈧現 <鐗旂崁瑁傤枍鑱緎闇BMMtl7鐩庤鐦浜?鏌胯% 璨姘恔璀糮缈鏈?鍦?{榘堢姶閯?-- 顖嗙尛鈧?z顡?铏歎?绾嶈崫CCC鐚拌眰NMZ :璐炵绩O+A鍘埗8钄??_?@ ?55鐥緖{ 楫瑄rv}铮殿牶8 4E *绌:杞樷偓鈧4x顑€?7?']P:pt鎯х党楠?棰堢槳 33jm婢? 4 姣宕 ]f鐘跨埀u闀瓒璴 ,娉跺対mU铻猲q e鍣旈埛 闈9rvv鎷堢绩閷歌姩铔ㄢ偓鑵€S骞镐箼?婢D鎼╞鑵坢闅鍨夌秶顑ㄦ惂绂?鈻勫櫦閼鍝煎儛3Aw鈧磸楦XS:鈧Х鍏鍏鐘lz+ 娑縯A3"鐘炲姸閿畘浜?鈧?鈧拻鍠?W鐣冨仱`鐕鐐T0鍎澶歷鍍綰鍌辩煆{娴?鐕 ?l娲茬磱绗湑鐒滈暀鍑hEczf璺擖T姒?,h&?寤玸@鍚杝纾涓O 鍊搁噹鍍紸鍘闈甸┛A閴呴杻IIIpAZ绗烘粭4浠╔5@ `璞僶閯眒閼恇骞竩娣嗙亷缃у寛鎮鐧庣繀D楫鐢濇勃?7绔苟婊婂簞鍣瀤x 顩?@绌犱絼I鏀?q閹?琚鐦勮溇鍫归湹V鍔?鐨愁渿Mk鍑欑ó涔锠 >閮圿<==楝?闇滃攰"杞x瀹?GZ}? h 鍫閼?(P- j^>|x閽寸?&_?]t?h?h?h?鏉Bz@鑼勪汞E`|A瑷涚鍢坰鍑P+Mu闇?鑴鍎? 鎽夸箼椹呮灈蹇犳啰璋 澧 鍫鏌濈珖绫块煟缈?(鎼?(3h閰?妗奉偩G褰f鎭鐠 璐熺嫄閯別 h%鐑旈瓓b琛 ?楦?@; ASy绾籅v?HlC鎮囨换?h$顢绉鑲v鑼?C? F>@T7鏁愬硿?铮碉5榀橗{ :鏀揁鑿儍缍鐑嗚幖闉塪l鍙?铮靛??妫橆偨L椴w椋{涔wL铓呯湏绾﹡鏃勵惪鐠绫?宸碆鐗PK缂樷偓杓j-鈧琙S鐖?a@顑烩偓鐖閾氬柊琛岀焸顫?锛﹑ v@4娆鑵茬壔涔怌琚刞jY鈧(s浠涚倴?h顙垮槶鐪钘? 閱嘫ZZ榉榀塏绫矼e?W鐣  7鍗 鎭磋禎N ? 鑳h$鐫vHD闂?`楸M)]宥?@缁欵鏈ф湋3`f!PM 鎶v娉€祣鐤嬪憛婊瑆L鐢{閽撮緹鑾奸癄钖皚G鐥栨憻铮>x娉夘€匤楫¢攧榛婵浠璞绉顠縰YCS鍩犺彂?{铮殿&PkT`鈧鈺潖鐮,閮類 4鍘熲偓?@ 缇p甯凤純Z_鐖便偔9AYE杞秇C#绲厀韬炰純u璁歌铇碦 *$@鍢嗚泩PKA- Hf绡ф嫽鎶擜Sj鐗楲Pkv瀛囶殽銇坱娉榻ㄨ姩绋?**'@-琛??顔禿:#?tRvTL$|wiOWo闋孆{娆鏃寊?zS`浼 t?)gg榉ユ滑??}顚慩B\?鐧涱壎?_?鎶㈠償,鍊撮.H钂款嫨棣絅 浠旓疾缃瑊X瑭 姝5閺`F:u t?( 鏄扮墑鐢块湬?璐篻淇╡鍢顨嘮;鐘 ?8:A? n瀣禭顠碵w(?]r 瓒妫筈%%顧崇妴V钀?鐕掍付i 灏廈鐘嗕簴tZh}铓鍤ョ被#9|鍧媴瀣濈矂hhc鐝璸M楠俋a璨 顑鐘圝鐖鐨╚Aw\淇3榉嶱閶瑜?鐣er?+纭旈豹G璞楀爟涔欑儩h P顡?h杩焗?4閼?琛糆鏍弚绉瞆鍊閮栨喀i绱犺笨pp鑳鐮+ 灞弔纰т簢yA楸#H 鍘椴洪寠?@3'鐘e\P 顒+P`|鎬硅矚浠旀礋??:(鑴 l#鍏婎倲Yl璇杋婵侹妞綻wH鈧 )鐚╀供n鑵禖C?I)澹侳杩-铔甸厜婵;\妗よ煍 ?鍚沝願8]浣?%%%&19i>閴︾讣j璁曡环鐗鐖T韫唙"榧続 鐗P鍔?鎳奯@璨鈻鐩瀛坲棣﹂拺wAW瑗鈧琻鑷歯 鈧?#钖卪韪璥G>鐙444缂风閭唙姹婚府钖濟鍊哥浚Ea222鍢囨稻?4渚濈崳钖﹁禋Y钘诲妰 {铮?鐓瞓琚慦hh妗风伋 鈧鍥圲u Zz璺?绻?u钃凞P+4P 闂у偆Z鏉垮寑 璞搉璨€甯澹鐘h)7閫顡 瑭5铮电柍钂.\缁版潄鍑堝倢鐘璞儁闀ㄩ憟妲氭厳鏄愭._:鎰剧绩O钖?钁?..杌?鏄枱娴愮墸绉¤摫#G顢鐞渒ii钃€鐞廄琛顖挎购楗?鑳煂瑭?WP鐕?鈧y  闈["&鐖P闊|鐔?%#閬 J ;4x濡銆8`a%.uu鍒9;;缂?PvC瓒奸秿鍌hVT鐨 #蹇笰闋堟LN;L璧?浜V绱禫(顒堢q璜堥?o鎷P娓?MNN 鎯?~h鎮Z楗mh棣庤泙鑷盄W"鈧琙鏅?4? 鈧柡y锠眊鐧咾鐦閾嘂P4 姝钃L绱顑R鐕*L@铔忹?a娴х杭[ 9P宸 q`?楹傝摮宓楄啔鑺堝瀯]TT?97|[r鐘唋@?闃〢钘=}顚g骸韫艰厵?G浜у帨鐒绘讲hf zx閭磆鐑﹀劘铻?l9>(鑽娑庤値8A鍦?绁続閴诲姳濡璩荤埜1鈺顧顧avu锠烗7A顮dj 绋旀憖鎾ㄧ2E璩€鈧鐕? 缈`RZ璋呯汗 璞鏍烜D绠<@鐧?x?+1鐨璬S,娅?3鎯戠瘜鍗鐬ユ笟顤烿G?宀狽纾劔鈻芥繄?-绌O?(椁玒%h _qo鍑嗙墥鍜?璁.顛伴摃&PL鈧F@E鍔㈡帨Fa浠ㄩ枻?娼欑瀰顙€.{ThF甯盻t宸?u璧??Zsg 闊滆寽闅岄唺`@qQ`,澧涒啌瀵勯劧楗奟鎶_R顧轰簜閿婅姏x妯篬UF绺掕冻6鍟鐢w娓@ Q=鍎橆檵,瑕?顣?绱0[y6v绠缇媰鍨?鍗刞!鎬氼灆顮硋w顠靛姅铇?妤辫?&N绮燏!鐗掑ケ?鍏涙煏GU 璨忓枬?rk<绶 +顛簍25C]P9T宓縃)鎭笶]璀嶆泟鑽秥榘E瓒饼Y 妫綫?;7MS璇╟鍔?$鏇w鐠晆 L姊濆矋s椐琋V閱機%)L#绶J,c妯?D@璩㈡嫑鐎℃暊闅剧帞閿€Xt鍙 7+姊″細oy$妤&濡=w顬斾繗W鑶涘線hh顭:4x ,?A鐚禓鏁gL钃濇富"(鐢唡绡 鈺[xJ鐘嘺``t閽栬墜w閿 `!顢勬顧?5绁庣嚥;伞鈧?X+ T類jb绺奉媼韫款挌顫旇毝?u闂犲抗~妲M).-:t缂€u?[鍌熺埄 鍝甀'杌樻櫝娣楘鐙?妫楁偑閯痭Su@g鐪扮爱鐖T8鈧琋:绀淎璜aP濂礟鍏?Pz锕紡鐙渀楠閼€fP+Tx,鍌疆钑:铮(绲V4ZP@鍧磛uz鑷撳硿3`-X4p 绨% 顗擄供鍠?R?5A浜T榇鍟胯焙顪佹)@%U?[P"% `濠 X[楫嘕J绋楟}zhP?'h?鈻傛侗-涔?鐘瑭M;[=鐏瀛?P鎭甯 -鍓ュ偞b6閿歳鐥跨窋顜i煱=j?h妲哄⒓T5 槎>l钑憖娉幁{顥鍠e?煤(鐕佃湜? d鍍 楗?棣?2d(婕撶懘 鐐??@cD鐗冭寜瑭矨HHp 鑵?绶類冨鑴 鐙ed閾?P妗楊帞7 hphht??鍨(婵貌鈧厹ez鎭茬嚇T鈧 鈧灳w锜瑷鎲杚Z 涔鍨v鍐"鑵礱n缍疧_fpe3e4ZP 2瓒炵閱剧瑸鐢漚鍣'B鍤濊€ㄧ槶鏈?( 顔悷 ZoX0缃鑴夌埇a璞$铮;m &SZz铚`閹慲艌v@W椤圗D闅鑳鳖劒=x鍣7o1|顙顚Y ;P姒y琛糉&0$瀹 铮殿拠76鍋茬懟璎 [P&鏋 X绂跨窛f绨璞鳖煘`楠垛偓uc@l?钀宠」閬 ?&鍖?*鐛?mm(^鈧尃Ia?M璎9Ao??杌庡殼. 闄撴弨鐢濇枲鈧濠?g榛?@X4寰+鑼?钑檥?I璧m閵宠』$楝尔 BV鐥?鍫緐3鐞仸衼榉烰顦婱閿屽棃??#顝版笒顤楅睕璋楣昻,/铮典笝]E??绲?鐜泂鍩q鑰iき楝ˊh 闅€:~h鍋揧?1?H鎶 銇?鍩艰剸褰1杞介ΙT?鐠?鎯扮绨睲 绱愰綌 鍎 G闊"鏈介幃榈额枃{`鈧殠eP??&"pmLp 鎭嗗瑘`K韬 绠%v鎯炵毞$鎳楄矾楝嬫眴宄辩姴鐛Q鍗*hA|鐗琚閼€h .hq钖ょ厷8閯″祪@-?p閹b wPX鍗?願??鍧)h`dlO(瀹Hd鐝稿櫢c楗? f榇癷`缇纰t' h璺 ,姝斾剑+鈧绂鍞 BiH闁筈| =鍑T@鈧瑅瀵@璎淍?a缁愬伄X绾宓衡偓N铏[g鈧琷杞犲湰Q瑷櫛M?>{榛鐝R#椹?鈧-(钀傛洶榘ヤ箲?]J榀坅顐5墨 铚纭㈠枼uu楫戠妴y绲靛紛l鐗? 娈剁厬鐘簾?顛扮瓌绯鹃泩mC鐙m铓iAX-j浜?(鑹p [p$!!浠t銊恥t顫眝{{G宸棶-},鍡旂眽@澶 鈧現 鏉庢伎顥``M璋,xa濯恅+闅4顑寸€琷7琛?|?鍠?6纾?瀹靛帆顖?p椹>浼冲挵K瑭铏碘偓6顢 K^P??u鑼 <@? 鐬 P鍋€?.鐧爒鑹充緰S濮瀠'钀?@?骞@瓒闇絰鍊俋>}顚浜焋涔?鎮缁T鍢嘂F婊孖杈?瀚f瑵濮夋〔鐖绾玜Pz鈻岃緳=璁斥偓姗 ?韬廇琛鐕鎰 ;M 绉v( lU)l鍧`p4 //?杈借常@閼辩暍鈧硱鈧9?1琛旳鈧k9y楱?h璞╲?鍘?浼鍠囪叝`宀 鏁擜锝?"@钘铷忣灢kAq缇?锠熺嚄[?? 妗穟e?鍋琛(韫璎澧嶼鐖t顐?Pl鍛鑹咞鐘濇嚀椹摻钘ヨ憣 鈧現 (X绶?鈺闉胯憢 P娈v<閼€`铮t缁 锠煪顒忕瓗鏍?,L顢?@ u鎸 璇?闊库偓绗鍩;@a鍘跺姸C闊€PWW_ _u)鍓犲彎鈧l鎬铮 瑙借牞4b P娣纾鍘焫韫h3lv?(?))閾-铇峈RF娴戦寠K|!'缈杍瑙哥棬淇愮禉?琛?l?榄?I鍖甿鐧濊暚d浣j槎?,绮縷璞絢Pk鏌堾c4鐖锠鈺3 鐩kQ鈧?fqp澶 鈧現TA鐪嗚/^?椤庡箣顜¢柧瑭?鐘?鐘?P_鐫鈧伯SS類撴灈榀甎U鏄呯妶7璜稿垐O淇 鐚~榻 Z$D绁熻寘S顪愮棊X鍔僉;V8 鐒 S^r姣v!鈧Pk h=?mn?ZzD寮獹閫顭铓 @楹刡鏁h埧?妗穕楣冲幘e TH鈧:t鐝弡锠?鈫栴儏顎鏂鎵堹顤璩縇+锝漵閸??鈧?銊*,@?+0`浜ф皑PJKK_-娼*$鍡HWq #閵廫@鍗嚥鐬?h^顡呰尯~鐕檂@p璜涚姵1(瑜筶P锝 鐐a`b?鎴?p閮槌呪偓f @lZ 绱楁揪娴屼户顮?J+vBlz4x 绡忎繒瑷@鍏?d鍏岄瀱鑶 鈧挼A鐪滈洘u娉鍗忛敔~顡冩矆瀣睰x?绋4鍗侇儑 n[G鈧さ ?tqs4wc鈧?琚斿焹璩?鐩l9鐕沚鐘: 锠 鎬筆7t9铚 鐖夊棾G閱块捈@璩痓瀚e仌鐖?鍧风咖瑭;鈧v閼碿EE鑹 鍖?A涔顥c ?M渚借嚃O:鈶燻顪傚{ 铦勭?濠縧鐗嗘耿鐖烼@顨匩R闂嗚し閺 qpA> 鈧敳啸o Z璁,韫 x@顐糕偓X T渚宠箿2姹 X+>鎭钁?PwF @婊璺鈶朵緧鐨冪棖钘F鑰闇楢绫?渚鐕梉P铏?'瑙tN$銊_宓冨兇u鍌;璋糵鏉忚闈唋SR鎰¢换?顦硈:, 鍊?褰妤㈢垷娆婅€4h 濂ジH钀亄绡XH鈧?o鐭€MO!鎿*@G鎾嶉€鐠铓 ?nnC?N?;鑺?xjt8璨?鑹鑴?h璐t[閼?搴廮鍟??瑗娉淶6閱掕兜閿?h4姣宓欫8鏋Pw tT>3#h蹇借唵VXL{婀村剱铷 楂D绌簯?婧)琛P4}顙ePv鈺 1铏欱rrr鐘介惪鈧琙 鐘搴婃巰fx鐨濐瀿`绮5}閰 @楦歚楸偓/璧?\FA鐪?u琛鍐(c绨曟巸@@鎮瑰倴铚?鑷U鐗瑭娾偓]鈧[ =<j-@ 鍤稿笅闆掝牂iPmag鍑喕閰 鐕恆鐙﹎pqs澶@(涔撴綐<:澧為棻婕烺\绱鈮<>}顠纾vs闇P;vz?x??Z:鏄ц挸7璧寤癰b鎶?& P;鐡曟湗3 澧?Pmjb9r銈戭搫楹FF鐘愁牔/濉g铚璺砇 浠电晭#缂 瑁VX鈧?璎?浜鸿棙?鐒s鏆鐕鍏%鐪侯枱u鐙? 鐞?TGj钘?snr鈧琋!宄傗偓姣鍔?瑜?锠?h7鈥﹂叺鏋濣(韫?顧€鐡糤e0绋欒嚱閻?骞?@ 鈧琗類糕偓椁鑸楶A璐睞锜娼竬4d鈧?H浜诲槇1绱?5,鍧?9 顐?p璨u绗伴壐鐖 `绗﹂畡 鈧-(?鈧?浣掑绨鏅?~b鏈? 琚4ZP "Z ;x鍤堝ぐ鑾 ,@鎺]4b琛旳1 楗?铮绶橈5& :%{4T鈧琋纭? ^3鐗?r 鈧hp榀剏a']鑼?闋燖MW鍏ゅ 椴岄煙琛曞獙鎮丆楱晃撳并_绶?AZR娈?w 鈧現 澶@+浼 ehM璧??鑿搝H钄鐖脯h?閵籩绮 鈧現鍎? ;?浜侀簰^寮鐘僉鐠у簬)Rz鑹?X@宓?Q鍎瀵撳殕dk?鍜寍鈧鐧曟喖i閾憋5睢掕矕 鈧現 濞忚嫳璀犲潩鏁荤姊$鍥焨;顗穡X+4N瑗閸4ZP 鏋呪偓v3`顫?20鍌抽暃顮庮悇S 4 鍐jQ鈧x鈹@ 鐧遍厙鍥$唵 ,顐$願/l顜囩Qv澶@鍩筰Q榧囪嫉 蹇殅瀹夊寘鐦e帶Q鈧盃鐗穎>|榈? 鈧現 濞绺擸A'鍞㎞&铮L?Fg021顡呰€?'P|6 鑺矟顫 鐘欎繝绲ll鐖ㄤ紜鍛1<}顚撻卜銉筋棅涔穇绶i郊N澹滆寴绻 骞?h绀$zF&榧鐚╁f顥願勯?閼鍐?h鐦掆枔钀?n#1<h绀$纾鎻T`鈧琙=鐬傜銉 P鑺礷闋 n鍡 鐕]<]G娴4ZP 鏋界綐ob鐖 s1鑺梱鎻愁懀韪?闀欑熀n4鍕?F鍌傜緧P4:v顦@宥 -瑾犵媭0he& +闂y_绱?**z璜滀工鑻?|顟|k 3 ?闄戔偓铻鈹@?濞LL绶糲鐗鐖?**绶鎽4鍕 铇顬鑺坈acA鐪侳4鍐<妤擔d灏?钄??銊夐ゲ瓒媓4鍕8璐搭搫{?鐖0N`WU瀹@?澶@?鑰塮顡 :r顥撳宫Rii娈?D?姝差崊闋86铷廸=鍓熷嚇鍚湊 鈧現 澶鐙戠皽鎬_绾?s瀣攊Rz`K鎬 r91h锜鐘欎繝?N顦撻弽鍌楀搶鐗$%%F棰?願嶉唽(h`瑭閫顭瀏mc9b l鈧-( 铔旲鐣僤cvv99鍏叡#绮?~T鍠珸榫俖,,杩?鐘欎繝椁君X@#x4= 鎲緌楝榉绾?瑜t宥咹鈧-( 願 }dPVU楹氭銈冪47鍐璧ョ摦鑶虫湕 顮妴?姊?_顧宺琛旳1鍨佹珒Y褰电槳#P妞曞儸韪琱 ?!&~4N鍛愭帓 )) ?闇€闋鑶?f鈧姒泈闀孏Cc閯濈獋缂ら璎ь湆鏅绘樈娈硤+))m钂@?G鏌顤}婢朚榛犻伔濞??.鐛@?8钃濆硴鍒邦張鐦@顤 鈧現3G?@顤 鈧現 濂? FA@?顥 鐘欎繝瀵昋@琛旳1 F? h绀顤4ZP瀵昋0 鈧-(F?@顤 鍐忺鎼?IEND鐡竊淇楗 鎸€顝s钂?#鎯1铮k n椁 鎸€顝s钂?#鎯1铮礕IF89a鈧婀氭┓TQhef!yvs濯?)&ea^鏋栨摽\Y^Z[顥ヮ攰鍊?%"類?45璨傝簠閾慆:;512璋綖67734<89956401願?./缁?;<=9:623铦?)*3/0D@A@<=/+,;78FBCC?@姹?-..*+EABB>?A=>HDEIEFJFGKGHLHI+'(0,-,()MIJGCD瑙嬫櫉涔擳PQ鎺弨铚?&'SOP鍨嶅暎锛冨厷琛梾娅€妤侀獉|yy鎼兼噽顒у竾瀚欐篂鐒婃簤涔?%&鐗嗙偟楠€銇傤枖JK娈▌鐖跺瀺鍛侀鐖辩暜濯界偗绲鈧琣]^鍊氭畠娈沢devrs浜鍚為厼袞PLM鏀芥崢渚KL($%鎸″敱墨鎺綘WXnjkQMN>:7urr{xy'#$b^_鎷?30B>;?;8:63&"#RNOokl=96VRSEA>ZWW<85$ !UQR;74A=:62/84151.@<9LHEC?榧€o}顜╗铮垫尵绾寸}璋 h缃掗柡.d绠盪鍓?pA9顫?h顠 蹇恏绻氬磫;宓A璁mV#鐙榡鍩唩鐥[y铮?OO-<"椹=#z0lx鍦擜l&<锟☆従C?*~?绛睤W)0Pc婀e'鑷(宕?c淇8q{b闋€f瀵?qwrD#?鏂?鎬瓆|K閻?j鐪癴鈪?缇〨$QGX\?UH钂€?,Y鏋?.%鎵?绐I?+]*铮点剢顗鎸愬c2浣糪姹僲鑺慹?L\睢嶅敼e闆庣摲a鐫抆顝↖鎭娆备2%'Cl>q ?x"If瑷&fL9绮呮┎姘??闋鍨%jx)铮礛H鐭囨L顩界級FD?鐔昞?k '鈧帢F g鎵氶敪鐑呯(z绉OH楂Q閲稶顕夊!?顓?-M棣 ?C姒昉顮?绲ㄨ瘧J濂濆睍鍞娲嶨顐戣槳f+jj/E?鏀顤`Q濯笹鎽ラ懎0婵碅鑿迭 瑜a涓?鐓ф烤鐨園闊€顎滫UV寤跺挡)+S鍤 =L顪?鐨? 钃囩暤?杩涢啴姹鎽榡$鑲奙b!U顦殐 杩旇儰閹㈩摦寤? V鐞噕顎绂歭?鍛虫槓?姒P鍙额儚鐟竇Z?"姊癴杌篻?J闅嶆柀鐞閻稿枃閷嶇儘+p鍍癏姗卶娼?r澧昘璎i#}鐪焠銉掝晿U闉戣泩顡奉枬(}銏願?x锛欐墹妫嶎啿u濂掔攧鏂???|锛玔閾歌櫤鑳漦{缃疎鏉f牎闀嗗審\2鎺?棣疩(鐙潤钄,_鐑綳骞員!LSN.顑€p鈧珽顭垀?绋忛К鐧绯茬辑??骞卞几9鑿旓5宥:s鈪獮Y绛狪m鎶為鐒悕璩3缂紴?鎼鏉?鐨冩獕濮ㄥ澑閵?j涓庢檯鏀╅硞椋攝铦乻t^瑁烾O+锠绢崉鑿俔?鍜€楫郡< W闆勯鐙洠Lsocz瀵肩?鐩x楂>钘?灏朼杩涜尌:椐у粌y%Oy钂涱捁V鍜燂5铔插瑥椁?閻?铏彲楝?類夲顖瑙?{=?閾寪R锠栴湑闊橀渼娉界偤?=璎?|鐩>楱嬬▋閷﹍榄懶㈡o顝盨?閵郴鈥檥?*钁?顗歄顠?顝砄绐ョ传顠?顟欏緮顝睴铮殿尓铮殿捒宄☆捑?顡傦5铮鈧;b楗圏鑸枓甯燛t闃戠瀰绲嬶5Y<n椁汓鑸枓甯燛t闃戠瀰绲嬶5濉扤G  IHDRpd^孝sRGB顔gAMA鐫 榛 pHYs  娈!tEXtCreation Time2020:05:20 21:57:466楣4IDATx^闋 xT鍙妭>w?3 鎬慇濡盄!l 顣чǚ鈷嬧拝浼楅摻锔癧鑴鐕掑張[鍢?,韬嬩烤妾囬舶閽竰 ??顓瑊婵f悮鐬庤摼楝剋;楝圎X 2d绐筽绡?k鎶?瀚宓?璀抷鍡S鍟禝璀搊?>顕傜盃鍢丙]UUk槌R?_;鏂瞡娑嬵劉顡姛k?甯囩枓S鏋栧顜ゎ帣娌1绫〩鑱?顨虫掸x鑷婂紖閹?绁渦闅姘灑.+姘闊涚牰閼鐭濠喒Y闇忚潊r'顮ㄥ埞m鐓ф皢DQ妲?JQ,楹跨牰閼ec鑺风瓏澧?6<鐐g灏?澧$弹闈€?闂鐡矹  鐑?楠Q灞介娈9铇炶槐q?閼椴玱顖鎺庨煣榻ㄧ灀?Y%g璞碨鏍澶伴?姘w钀?鐘Y锟h 绱?鏅丏<濡栬究??C+顦N鐢?寮狕娲 鐡檦 4绡綰鐬粁\?EZ!h!椁璀筋嚞鈹eh鍜奡 M4Y`&鎱藉厙S 钃顕佸H0绠歌埛(瑗堜粓L濉?M鏍介鐢i7@瑙?绻?Q l={閹廥`顧绲昄铓Xw鐔汫娆 -鎭 t:娼宩(?+B0璋?HZ绔濃垐XX顕n仭鍢??m鎮?娓?UU娓 d甯 h鑲栬垬?S顤ユ瘧t?k;i?鑿?S鑼琋?"淇淢妫胯垟**鍔坹绨款E婊^闆归鼎S娣癅鎷濇)RbJ娅?d%琛橮u;鍦涘伀c {鎮解啑濂?^[^绶婄镜绨揾绮х#?T妗?鐡?u*WV:閶媉[<顛??9姘?濮昅8铇?nMVJB鈱扴1)铦??钄规懅IKr8浼凩?Eir?骞殿挏 榧ャ垼"? 鏍顒涢OVu)鐫傸7;w閬乤铮 椋悞璁冪祩'??JLK*濮旤1\鍠粆+I瀚︾兊杈昏⒉P??'铮甸悈w%鐩熼牕绛ц椃/]纭欐帉7^钖忔柅鍥糏?鍤竬鐤?r0闇︿粔鎽 $榫鑹鐪丆C璁俁4鍛焟? s*璎攟娉辜顮戞超qF鑶嘚|7鍩ュМ^鎾 Jn璺佺ⅸ?$顢濄亞璀堕笟^yUDa宓砯顟佺線'WU?N?娲???_缇??鐑ⅵ)n7瑗A$)鑲﹁祪纾囧挨濡哥姺1#鍣]:椋戞悘K鏋顠ь劙Nn?)k鑴濇湇鐏?j閰組Mq9r鍑眜娼娅塪濞靛祱T鐗?QUQS瀣村划_1楣ゆ厤?鍗鐦?E顣禵H濡憇8|闈玗鍙砳瑕ㄦ儲No FUU~m闀嘚鍝﹋d濮a1褰璅Z*PQU娲焗CY姝?(娅?fDW~缁㈩墱?A榛俙願愁儑?/椹??N鎯46"鎲碱浛鍦 鏅婢檚鎺?(_6褰璅Z*fl濡?鑿筿?g 鍦?椤硙钄擃€嶈彇 g顓ㄥ珦楗婅Ё鑳剁妿=顢嚦c=楗閱濣q?r杈 顚庢杌绔婚崗]绨峊 浼 ?娑Y钂屾憚顖嶇熅鐩砇鏅娴茶摟{V鍛∟杓熸暛钖奉姎鑷^}uM`宕 E瑗檌p绐楹?[榘瀌?鎶?宀渧鎴俒lw缍藉ǖ鏅敠4鍔傝專铮礵D妾庣棇W^~5鍩糶 鎯塃R L?婕鹃摓w~U顫?鎸擣绋傞灤'閭?/绺g捣閽圓_ 鐕?璁僌FVL1瑭璇Y鎽烘弸?I楂欐梼鑹怌fS绫窺x缈鍒?鐔?鑸㈢闄?fSJ0 e瑾椋犳皶瑷O.鍥﹂姾顭圖胁?钘杓k鍑嗩尮 楂虫睜鐪傚槩U? ?b?闋?-?宓?椤炴绺ㄥǖ婵擃檰4姝籠灏?$;~類傹濮??I鎸竱A铮祄??m? 1鑲媨鍜鑽奀娣冩閸g皠類?++褰宂娉瀵穄?鍧綰nnQ鍤¢弽1#鍊鹃暯鑽犻彑/璎綧闉辩彃:|榇搄類冩噣&MS:g'A Q銇 鑴漖绀风喌鐬歝鑼栬拃r顐掓槸c槌?MK ;^锝乸x?鐒睷蹇?顦╊棳顤楃柤閾闁f嚟瀚?\纰宬鑴俒瑷掻?uj绗?0蹇嬭矆瑙焈椁ч鍑氥€撶綎鈺?d閬? ?0?楝?閱妗瓆缍q鎵唟椴熻 ?婀?Y 榉? 0鑾滸濠焈娈簁E??绗甐?~?缇ca0搴?6娌祣Qq璋?閫铓兼拠M'gc8 顮嶰鏅?Lq娉嚃寮ㄨ厛DN|2锜?闊鎸忕搲"p钁嶶G$IZ?PJ闈?~闊橔6璩涢皦`D(~Y鎸檒MWIpau閮E銉㈡閷? r浣╂總%>鍛卞稅{_p顢嬬瀯xdP钃﹪濂瞗绋哥閾惰8鏆?绨 ^QG'/槌k4 閿挎腹鍊爅}鍦铮典傅閶板瘨?銈?K妫?zI寤?@?:'?铇?E蹇匬H]S鐦块殝R- 鑾癷??锜€s@7n鏉_鎽嗛菠. 閫?E姝戞捊鍛呭Ω 铷慍鑳?6鑵糬~榈垘瑭€L妤舵牉杞絧/?'m婊抇宄媅U X姗濺Tdt鍑舵ǚ鐭﹁Nt鎽楳渚殿喍8鐧勭嚮楗 绀烡;=TGg# Td鑿?'P,?绉Sc瑙?css鐜楴姹涚寗d鐮揻s钀?E鎳恌-鏈风饯|??? c@`鐮?鎹?hp?hP{椴甀?,纰 娆M ):顖攅}鎻勭绩闈?鐩攂鍘㈤姾閬栬儷鐠呮鑹冾悏榻怌卤M姣顣风簠璁?p鐥鐮H宀狀嚦顝p{O?u8?纾夛5濡冲檯鎽F鈮壙顛傚场ns榻溇钂犵浚鐦 w宥滎崨鎯??姹??姘ㄧ棐??铮??鑳?K鏉椹嶈牏鐭戞審鑰€鍦~V绠€?6?顛傜嚎杈块粖濠'铮3娑洪菇\鑲愰璨?_I$娌卞枱s顑よ叺i钖铮姝 娉?(?~鎷 c鎿紇璧氼搫U璧垫尽棣 ?~鐪痙?y闀扵&绻 鎹筶6u(琚秞d鑺 h?S顫搗<"MW&*> 鍧榪姘 娓界缓榇闄杯~~睢囦繖?鍨鍓杌囶绺楗?鐝浼垮牅鍑欒砍绋撴宄 j锠?V绺?钑炴疇?3Xns v闀?锜籹韬━n顬睩瑾堕獦mRQ1({&[顒昏崊]鎭㈡ǚ涔哥鑰糋璎堝剫鍊忓,?纭曡s绯ラ潶绠媂X?钘?T?钁曟共鐟差€夋槇,Z?j?k=(澶緉s3m1绋jz瑭ф煹鐖簕*寤卍绗柟璀漋顕忕粚铦衡偓?LF,鎸鍐顕慖'闉辨眹宥檁绐杔绡砅瑙乿T妞嬬翻u?3M6鐣匶l閯?H*n?y缃熺嫉榫k 闋?WUW/[閽撴珨璜炴噦璇╊姷?[V鐥庤嵔i搴zx顒g▊閬よH绡掑?9璎gK鑹鹃公'pI澶绘畅绉顓弇鈷?顡匴濡? kM8鞋鍞﹕:\{do妫鐟呴暐宄栫閱銊熺姸鈺杈掔晠Yd9V鈪歌磶j鍡僴濞G绲额崳}iS!?CH I2E-鍌 ZE闆宥硅巸q鍧?濮?5榉戠爯鍚祍棰电たU姊匞鍑,濯曞áY_,y\3闇岃儷鐠岋竣l濠?~5 l?瑜?楠紅e楗? Ykw鐑楥sZ?WTdi娆瓭9鎻恜,顕$晛閰B楗呭湏J娈畕P 铮甸經鍚痙h宀佹眽顩滃埉鍠瑜??44l顡庡﹥c9K绉竑}锕岄豹鎼漷?鎶ョ殐顔楃级~顟?F鏄 妲濆垶娉杞乀W|)濞绌靛獉qE閾檵 鍋y/妯孄a顭锠滆▼铻狹I?/JAcv妤囨功閴儃閾濡B鎳 鏄濊▽LF+$a]绲屾啺?婀姗摑t0姣告1顨鑷f壋|b;q鐚曨彎涔?閭?i濂婂妬?鐮?R妾睧?p娣?q鎺归槳浣胯尅?g韫舵儲绠曢仦oS閴ゾ~鎶?o楂(F鎬?鏍9璇?c璋鑷碼O杞?]鐑樻剠j[H瑷?鍩h啍璐ョ晩?tL{鎮#鎴?妤?榄?鈧ǚ}鍜搭挀铏忕儬鎺?N鐬烽矈}娲鍌曞稁! 妞荤€?妲?妲毢鎯爚铻鍋珃鍑?鏈糝Z)?#f杓顖]瑁甸┐=楝块集}绺Z\c閸?U?A鑾娆?P8瀛?|鎸尃?绁?缁铇鑴狀焾$)鍗僌鐒瞚顚屽彙鐞E?0绠崇嵑n闈?d瑾瑙] 闃?钂恓1PU鎽″?Y妯?L?楗冭尙鐥€铏壒鍤洪構/ 鐪曗拕顖閼矷妞Lr 7@U閵傽#w;寮?蹇嗚摮绮涚闊攬?4d娆|娌よ劅璇€???_~闃伴鑳?$F_y杌?E钂秛鍜ュ墏瀣V閯擝閰鏀?~鍖嗗繂<@瑷 ;,y1鑾YS灏柣s!ku鍎 铮佃儩鐜??aY?娣桯鎭?N5J 閸ゅ閵妫兼嫽閰?顛叉钞闁呯牰妗??铮 钖?榘橲婊€浼杝s5M鍨s,?B?RZ鍣?;鑽樼搾-St鍋珇/鎱掝垽7娓燓顩㈡嬁~閺熼煡姹撲綄鐩翰x,X鏌愰啨楣?_A鏇歺~O?{fvN鎽?->u顒ф眽:l?鐜熼崅.钃戠P4xQ?}o鍔睭濮玕钃卨绨嶅摼`姗攛??灏焷$Y <&pB浣僷oMh鑱 宄?31鑿闃鍔?鍩漇R (( %?WbP&濯剁剳Y. r鐑?甯曨寜Ap淇曟竾婵糢 璐€FQRJ璩?$N鈷 A?濞?_濡瓁/N閮嶉殕椁窶鐫涢秷顓搁畺搴欎箤娼ф禇2+椤烘珢闁恦 绌辨本*,v顖撶┛闊g榻楃0J濉板暈.YH&Y娈竨韫?0&0妾絎椁垫悁妗9顩韬?鐢k?姒沋6鐓橆晭?鐖︾彔n鐦匌鐤邦偐绁唙鍏曟啳eY鐙?-a浼鐭h姹緙 澹钖璜?pM琚礰鐞夌P$ o @%鍎婃摯杓呪拃?qb缇殿叄[椋圼鑰€W顫楅敭顝寉?鍗掗┙?(绡嬭▍k顒 鎶綣'p鍍?鑽夊鑲爁韫甠}] 鑾轰絸P鍍僽:鎹ユ灕璁邦灖濞>楸濐姀g8L? 鍌囪仜pENP閲?aj鐜╃煢q璜栫姀鑽劆椐堣紶%R?杓檥n妯挕钃@J鍎曟劍鎻艰硲PM婧妘pS鏁袞瑾え閹]闄甸槪?娣?鑵?/婀佽泴顏橴0[k锠匒;鐧鎮鑺崇豹鎺ㄨ煐QV 妤?Ip鍊勮保Pf婀岄銈ㄧ皠H顔ユ郡OH绻?D瑁遍⒑? j?锜啀\JDU鈾€閳欓. 鍢借悡?C椋癉6鎹ee瀹?5 韫ь悏'.楝夐摴(W顫涓纰硅皢瀹磢鍟介钘帢顎夌「褰顢櫗绔祂8!5 1KJ顓攱褰鐩反\楫盙锕佸ǚ寤礹j锜嘨鐢涙瑴?y0M鍊戦簴锠'杩炬槵韪梫9r绮氳啫bL鎸d铔篹顚烘皶g?(寤?蹇怘宥ョ偑>)))9jNO(0寤?鍒奼0;鎹?:/RQ 閶椋忕|a铮祂楸旑灚?鎸濷杩  鐢忕珱鏍瞃 ?: 鍖穄?E椋HZ钃u甯檙顜氱﹤鍎「p杓拌紜韫涙 d?Y\宸玣R姣?)绐变綋v類嶹顖宠洔%P闀沒W鍑/N,g&&顗庨劚M?搴B願 r?绋熸澗qLo鍢涢睕PV娈娌pK 鈹撮尲缍婃将铮钁鍐猚鎭鍡 1, \Y1|鈧集-^6娣甆i銕F A\?1?PI鐪旈槎抲瑷?\姊╮>z*kL銊A瑜圭拑@W楠?鎯犻K;娉搁ù缇?I鎰,瀛侊54e钑电幢o鐣V_鐘浣?O绉呴拸//顙秠璞桪5^?閸巠i$璋?2鈻冭瀹琈\類fS?绐圦楸橗??鐮憋蓟鐮欍倐璨夎Ν顔慠te瑙e€欓殸椐ㄥ\IRc8骞?顟n顖樿墕&D yI鎻玗韪濪楦櫺活懓钁哱锠呭航L椐ㄥ(鍕沘淇樺]v婕綯[i楝岮鑸氳侗;姘冾寧F NQq绌塠閮?鐡嶆埃?顓猐~閬搭帀鐑栧搐杓?JBR寤嬵儧鐏铦?Cp顟炴悏绔曡牑閵?T妲 -鍏凧A閯枃J(S鏁瑗屼紙顑睠M顒绢棊鎰佽p.i銆″摳"婧慴鈻昛oS_鎸 鑶搊?鍨?钘氱箼9鎶勮珱5i銆鐪眰鐕掓瘧娣ら鐐i銆″媺 鑾r顎塮,浠ュ應姣嗏敚5Mc椁㈩兏鐕堫挾DZ*闊 鐫?.鎵?wCM鎿婂瘮h_ I tG"鐫煛'瑗屼季-q?钂?绂晍Z @瑁籃B鏈?棣?m鍒僼X7t 顫巚绠i倳鏇濠˙wZ婊eh鍠哠 顚呮殌3顪l??D鑹篰fS鍞侶;z缍佺灱?鏆寸墜鈧摕Z鍟?闄6gi7<U099.娑嶉敓娣呬急鑳 钘犺崁绾鐫櫁铮?顧-F|@`鑵Ad钃睟?鎻窩椋よ笍婕?9閽;V鏀?9鏌 IJ>Q"闇夘構l?z鑾氼倣S 琛盄*IK.\?濞岃笌`Y6AY,*'椋忔墭 i銆¤喍淇y<l6[宓$倸顡曢暎锠崇姷绻檢L 2閰弉`钄?[IEND鐡竊?璀犵挋/鑶﹀憤鍖额剚} /)*y鏅痏瑜よ磫鎼矺澶?闂磋K绌曞敿/椐嶺0妲?j 椋ㄧ劒$顚 鎯? 濮 鍊坰惟顦濨aQ绀?<$E} 閻楩顤告榈泈闈韬靛渚済閼茬荆c璩愰ǔ+0e楗絞顮??_濂夌牅濯僩褰ゆ弽}鍜*l??x宓檖^鍛掕殙B濯?鍊?i浜疯創鏉濂熷簽2鐤??a杩堥渾?绾?*顧樻 b鎲穁?顤氣敾閫€{?7\绲氫繌绺╀浚闊穡绉V?~P_Wg?鐔€V<鈧珿#?xyr娆?鐕甅鐑氶禋5顪扮€獷J顧恏鐪檢Sy鏌憿绉忓姠g绠鏂縟f= 楸=鐤簁E绀恔鑶坺G鐜?a婀{閽勫垰u閹簣铇eK鐘嶅箘瑜(?X|$璜?TU鏇$鎬ˉdU鏂朲锝?1骞?鎳炴櫨!uc,鑹嗏偓鎵L绯愵叧f顙cK4*>j '韬介惇鑳ヨ悕绔濆揣鐔 ?e浠?{:杩愩偆05瀹働鎳涱泹铮电獔娌W绨撻瑒鐒€>鐑Q ?+澹璯榄竏 鍢 r3锠圚.X0杓zc鍖?d,铚?,*绛帲]g锔碯 鐜妀*j?p% H$!?u铦堕拕绂?P鍖 z/*H鈶?璨冭噰妗涱摖顓剁彯u3f?鈹媜x杌ヨ閯冲綘顣?绱啸`鈧?绋??^鍦 ̄榈$鐙?J]G鐫氬巸顝 閿睢愮湬F顕掝埗姹?v浠樺喅-妞 K瑙沚?fL*鈹嗙悵:鍎鐘歨鐛顡佺瓰鎿ㄦ拡绨籒!r涔鍙宠-$鎰撻尋* 瀛卶J? 榄噉o~宸介隘缂糪\绺岴m顜顛﹁墷z?瑷WO顐庢崊璩氳悵(c顖凔銈籠鎻樺鎭鍞€鍛w涔顓杶m}C鎮诲垱t{NN鐬嶈P顜€?_zb鍧?璀嶇攬4闋縂?x,F 顡嗗€?淇?鐡版憹鑲癲!鍚穂R1銇? x?ON绮勵專顮岄惫}鐤旑埇mh鈺 槌??@鈺燁壖+铚鎾%?淇?"4宕扟L鍦р偓閮$鏉楄鍞﹁瓱!+h|鐏风啙VZ,&~A宕?顟顧?3鍑傗偓鈻曠簜鐝栬┎G闈犲皹顩擔鍖?JG瀛滃灐瑗樿櫄 鍘緧鑹怶DdR闁 nh鎴 鏇Ti缁?A璎诡摎v椤哄晻%nT褰€閻?鍓瓃?I閺棞y瀛氱肮閰p锛╅|qT鍥濈鲍\?鑼茬枬bK鑳êr鍌稿楱?z?杩协`'璞?A&娼F濉?(_6w閽?闂3v?c椤?纭缂よ棖妾舵拤褰巬?鍗搘瑗榪顑囩辰鎾熼寷閿]#?r蹇鹃亸鍎媦3\鎱嵚??榻╃嚒鍘€暉>濯?婵g鐪风柍B寰?骞╁y铦撹6;:Mm-宄砕*.?#鐐峰澀t杩?8=??鏆?锛遍d杩獇 ?TJ鈺鑴勯脖顟戠櫒顕濉傜洀~闀?Q:)椤ら煴妯.`zhsC铴旲(鏁氬ū*d2j鐡╱P?鈹濈墱/)?8a#濂?閱?澧婅啟楝欑幁r姝?婵?鐢伴睕v鐤~<|M.椤7閾愬搰_鐫緐婊撲箼?钁Xq?O闆奓鐑?鑲'瀵琒e/濂庨▔|e`鑴鍘濨>8r瑭敹鏃榃?q?F绲鏌鏇垫偙[w|+~閷? 鍒鎸犺=3?钂?瓒F]^瑜垮 瑗傜厱钖?绀?>涔岊灦鏀樺兒椤¤挰\^n鏃荤ì濉?5鐜嬫Э?楸朸M鈹慜娈碭F"绔鍗垫姵棣朂?01a'3W*%/顣Tb$R钀勬棐鐤絕韬滎煼鏄靛倴鏍?S鍏 锜?*骞烆樄顨匬?楦钑>,寤?d閹?椋掔帲鐠熺儰杓怤闆 楝╅殙閿戝偩鐭勮妗婚殞鑰e躬瀵o5婢娓嗘儐宓¢鎳禪1绨?Q?锛硅弓?澶淍v閬瑉y'鐨 顗痐浼炶檼C娈涙枊鍘?I顬㈡缓@鎰?鍩钑 鍢凮鑴呯潾P鑾?姘圍鑼ND~顢ユ棅6o杞℃矖榧筯顢卲閷€t4楂€| 閱?寮6lx鑾伔7 浠曟湜纭烆暍H0< ,缇 顧璀茶&鎶絔顐婇皷Q鏌疓 睢滅厬楂戝垱w榄撻€??'o榧~4|钘_w纾у墿r?鍤?鐜?鑸堜桓螙卤%po鐘堫椏榘c閳篔j浼瘄K鑹掕槪顠?(顒燴鈹O$>寤?鏌氬爾鍘琑)宓婚サ ?B*k鎾楄崨nG閽刡l6}姗宠0顭嗚牆 Y婵犳檾閰( W顖夶绐佹N瀚︼5mF$鍗?鍖斥偓Kp ;?鐜炬湽绯琯-鈻擬鐕??鍧?瑙?d?妫╣d閫屾喆1>铓ュ够l0閭ゆ憖;|?C闊㈤*1;w顮哥繗楫湅顡鸿ΥSF?T?绯烣%Mb*宀ゆ柌/g寰璵韪差敼绉?t@@鏃 绻榫婃睒鍢洪埀寮?銊媌鐫D鏇?N 鍨旈冀顧坁鍝鈭烆伇顏岊劍G= 杓 Z鑱?鍜?*]r铏欐潳?绯ㄧ箽 顗归墑鍖╁牶鍔堚枎瀚?榈╞2閹?< 榉??鍩伴壎濯?灞典緹2d )^顒滆睛I鏆 `榄︽櫡,缃?r ?A??FIm8?闀橆嫙?顗?w瑙渧閽х箿鏋涚穾槌鐕収缁9澶祂5璺煎挏TZZ?'&$Zt9D0鏈牄F寰忚冻楠7闆紽閵€鑹ユ啱{榀€鍜橰3?X$涔?娴 姗近鐞}&閲ㄢ敱楦岾K}k璀奉従顜4姣芥硟C^x閲佹壇鏉抧r\K$?tJ 宓闄Wjtk9y鑱銖昋宕ф极铮佃え璋檚濉顜?钖閫乸M婵碏VAZ閺犫懄?p#铦嶿鑰A鈹嬵嚥杞.灞╦瓒鈧?YH瀛僶&pKx鐎簔绲曗埓缃眞Z鍠堕煘鏆閹棜榇傤劜>鐨廢o鎼q鏌抋顑 璞}^顒烽劆t?棣瞝$?榇締%鐒涙泝姘)%鍐墕3ftps ?qQw"鐥6.G鑰漗~鎰哯 ??Y梅kS闋匢e绔哫榇娈氶斀e@Mk6鍨?u绠緾閯 鏈閲6 娌鍍?U闂廣k鍋廱v顪嘳 娆奰bO ;8鐥e墖閶犻枲闂欒惏 S[[#'薪*绗珻#jA娓嗩搱2,钖︾毝9閰忚穿顮 lhum閬忚皪l'>楱除榈勨攼S顛欑鍤虹禍钖茬考v,!#绻奿j閽?5鐜杚顨灞锛辫秷t娣!顢铮礣韫欐噺[鍡奩.n鎺M锛ㄨ长铓搁湰瀚︾劗g]M鐪!願稤鑰?绲晝\G浼e笗 #?M5Y鑾夊e绻煎淡GI妤插В鎷縖e淇╡`绲?琛?0_ /铻佽倲顐?鍓戒花锜W妯愵櫁k*?k鎽矷?鍣濳閮丒[椹產qO娅滄櫢鎳栭场娌熸珬淇氱;|>o(X娲囧寔鐮婚煙鐚瓸L?$缈?o缈竏Y>韬礰閺?JtI顡偓V锝璧氼€鏉閮?j姣绘l浜孧顖跺V璜 ^濉傗剦钁?閺?3#c}vv杞旈帗_\婊琖锛~3z鍚?钖痭l?G鑲茬痘@妯閭溂;?锠燙Qrtk?s\"&u9婕碖?_Z,FcM甯电礂榉ㄨ倖鐜泃:>7鑻?n??P褰鍕? 宸罕绠傜弬575/P鐜?F}?闇嬭柌绯狥?鐫冲枒v5'娆巔8o鏈掓埜$鏂锛ラしW? 澶砡 *閶h绺 榈?q鐗Zo寰?aF濮?K_.DGQ娼庤徍(绶戠毊I閺噷e鑱灞熁Baz?鎶昅?鎾╂倲IL鍋 顗S绨,T瀵淐V^^&灞嶎攼L姊忣寧鑴妑閷旂櫆6鍍篭!!閲?鏇绐焈?,願俔1#0鑻呯偑| 鎿ф偂yg鈧泤V璀?AU榈?钂伴┙顟瀣 瑾璀?}睢峘\@?鍕捐緺杞A顗硅劅寰}椤宼7鍕糄"a}U绲甸摲Q鍚篒鍢甸棔闂辫撼顟濿?顕熻粏鐢~vfV?顙挀,]绡鑺╁帎Nh8??xQ:棰'N\娉眤G渚@顤 鎰炬剨?顚傝摀}鑴囶倱h绶?绮?\j瓒皃鐪憻O7椐跺弴 (?铓夊┈鈹犳箲鏇娾啌V铚鐣孇?顥氬浌t?t:閵€缂玹闊祋鈷夐啅T鎽唍u顧朏钁伴獧闁呭娇?榈 鎸€鎽鏃块煡s涔C?褕vWU??y鍖唍鍝忛瘓F?v( 铮佃棞<鐢И?9y铦ゎ柣uuY n鎾梎?琛媞鐮 鎯傞儗B楂滀綉?鍏椐﹙}铦?绻禨c闇嗗1娈?绂硅护鑾嶇超/FL鎲?濞嶡+6k鎵ч噽u铮?鎻侴寮撮),)顙€绂嚭渚減a顐嗙础Anauuc鎳侇湱}鎮辨姌鎷胯皶顛勬磤鐝忓窙宸渚鍧祍C鈶㈡嫟ZRB?M$-铓?``铮祋浣拌畽%璋淇借毀\鍏狾婊?L鍎燐z纭?铏E槌嶈摮e鐏nXW銕渞瑭?vj^顎仚韬ラ檲$願碦瓒绐?鐏妤変宫Q閷鍔廆缁岊劍Vv铚網4鏆ュ暴q妯绠?i缃佃湇q杈勭閳 3;g`[;[Z绾  瓒帊铇?鍤¤ 濞顮氼挰W\[鐬涜樃3+r.l閷活徎骞炶崡婊ф攦Y :?瀣冲啒杌厀鑷楃盎澹 鏅寸铦稿ǘ 鍙掗捇鑳楄О浣廸鐠娼朩^Y璐夋秬o5娴$宕?娈慟;鑲插櫆?鐕妞熼敯\.璁呯締P4鍐刟绂婝l=韫擳.璎肩€籚.O?fw濞歌纯]W\R4,Z鍡块订閷″摻{钂b鐮╂弸 绯撴棗鎱揻顎藉彵缂?鎬鑻匷閷???閮鎰闊沝顪曠厙[Q^鐫穤宀?|~A缃鳖倱鏉?5缂∣楣藉< 闅現娈跨笒鐢\鍓?0閾愁徎鐘割棖h鐩㈢椀d鏉?l`鐕勯敒類?楣歛f娣邦偄顕畍鎭?閮{v鍔寮簒顏?-??uMFf璎7n闉sg?顔冪榄杴榻 Z%p甯 :閴告┆绡?4 铻琁顕淨LpQ?顓璹瑜?铓嗚潤\?-|榘嶇粍榄鍖涱棔5鍗|k妤€鍠偓锛遍禉$鑰€TJ鎿縥銉歂鎱孋绨炰箼M鐥宺鈹涳5绫猽銈閶濊帡渚?,6鎸?涔&1缃29D寮绲愮睒銉戣疇R9/鎾V鍒濐姛6楣崉e娅楝4?顛?寮m}榻=鎹曞悏鐚猴5缇秂'>X鍝?+閬傞€鐓?CaZ+G顒㏕.閴抽枙顧?鍍甞la鐪氭嚬m宥 姝樼拝璀Pp璇?椋硅懡?濞夎灮?FDDC宄丩,?U?J宥嗙u銊?g缁鑿戞紥鍖夊缓閷竡2涔欑€冪钀?鏈顕搭拲7鐠徯甸禎;?q願冨稘'?宸捐澏V(U?顚攂qrK鍛侀眳鈧?.鎲栫FTF?鍖??dD婕冪┖f}缁棝钂归埌/wi<mvK閮=r瑭ㄥ渤M2%?/鐠$瓔椐榇W骞糬姊倽hb 铦屽êX娆4鍊匡5yO0鍣€SI{绛玝姊絭槎篅x閸傝寭0-N榻庨煿濡礶S閸傝寭 铮靛搳閵愰綆鑷N榻嶦鏍凷U\鈮`0 T榘 铮鎬盻瀹戦啎N姹殿攼姊锄gQ杌0閷N瑜冣偓b榇檚Q鍟掗亝鍓NN閸傝寭0 榻规被浜疊l铮?.wQ go鍊塝鍓夐闊归煿濠倃鑼撳,T0榄0楹0姗0瑜業{闊濞?u榻规被0鍣€f[O宕榞榻规被閷樿敍閼藉檧S顥碋妗氣偓姹铮 2.wQ g鍎欪_鍓夌€冮瘓榻规被瀛R鐧抽焦姹婚寴钄涜憠鐝焒[`N榻规被铮 3.wQ g琚?u鐨婇墧閰`鈧琤/g_U\鍣€.s绾?}0閰`閷遍埌0椐涢煿f[`N0Yef[閷樿敍瑜業{y妯篯\O鍓夐焦姹 铮祑Q g槎?g鍓?{瀛Y榻庨煿鍓夌€僂鏍?u榻规被铮 4 8  N0睢 zN榈歿Q浜疊l榈炴摻sQ楣奸枺5 榈歿Q浜疊l 睢 zT楗1.瑜冣偓bN绡樺檧>y瑜冮逗@x閸傝寭 2.NN槎?gt绨ㄩ崅鑼3.NN瑁嘦\鐨婄瀛碝R绺ч崅鑼4.NN槎?g鈧琤榻瑰鎿?u榻规被5.闄橕Nf[`N榻规被瀛寸€冮瘓榻规被 6.閼藉檧S顥碋妗氣偓姹7.R鐧a鑼8.L鈧NS鎯檁9.绡樺檧 }{Q`楠甋鎯檁N瑾扮卑"-N榻庤鐨婇墧楱嶇灪浜 l娆縌`;NIN槎?g鐑t淇扮皑韪滈溅N`楠-N榻巠rr渚O;NINt绨⊿O楣间堪绨b_绺N?eV{,{瀛Y闊SO鐬'Yf[顢愭⒋:g槎篅x閰`绾?} 'Yf[uL鈧Nu鐥啿R姹哄┎t绨 RNYe鐬N1\Nc榛 瑜冣偓b瑁嘦\Nf[瑜NN淇扮皑鍣€f[闋瀧Q椐涢煿閴欓煿鐎冪摂椐涢煿鑼?T榄椐涢煿姗痋O椐涢煿妗椐涢煿锜竫Q妗榧T椐涢煿閷N閸傝寭淇扮皑 椐涢煿榻庣Π>yON鍣€S椐涢煿闊硅椐涢煿顭皑椐涢煿o鐭^JT椐涢煿椐涢煿顧 R 鎱鑸?n椐涢煿椐涢煿铔珿lf[璨ь潉椐涢煿椐汭l/Il椐{瑜椐涢綆鍣€f[楱榻庡檧f[楱椐涢煿闊濂籟榛愮皑椐汭l/Il椐涢墮瑜FU顡橀闊鎿?u瑜瑜冣偓b鍣€.s妗瑜冣偓b鍣€SON瑜 鐧抽簻椐涢煿 xvz绛Nf[/g姗痋O椐涢煿Yef[瑾鍣€f[鍣€SN瑜闊濂籟Am>m瑜樷偓b/gN鐎冮瘓澹抏`楠煾xQ閼藉檧S顥碋N妲濋墮瑜椐涢煿鍣€SOf[瑾板獕椐涢煿榻嶦?f鐎冾摌椐涢煿T\OO宕榞瑜榎OO宕榞q_鑼瑜閴欒鐎冾摌澹抏鍣€f楱 姹哄┎t绨N鈧琤榻lQ钑嶇爣鈮濉爃QYe鐬>yO鐎冮瘓NN顦伴崅鐎冮瘓NN鈧琤榻诡槹閸傜€冮瘓铮R绛T 铮榻嶦鏋籒AmR鐧RNYe鐬1\N顦伴崅鐎冮瘓瑾N鐎僠N瑾N鐎僠N 铮礕raduation Internship 铮瑾N绨ㄥ檧瑾N绨ㄥ檧 (Thesis Wrting)鐨婇墧Il闊Il闊归綆E鏈癳鐬间堪绨榈YIl闊筜ef[瑾-N榻庡檧S鎯-N榻庣殜S_閴斿檧f[ :S閬N榻?Rxvz绛绨榻嶦?e绫板晵閬呴闊妗N姗痋ON&^N椋NhQt槎洪穪瀛搭湐榻T\O 榻嶦鏌瞺鑾NhQt绫t 'k2m瑜冣偓bNYe鐬?eV{ >yO灞絞N閭侇攼鎿?u Y榄f铮?{NL鍧榅姗禋{Q浜疊l 铮?{NRkX姗 zT楗bYef[鐥靛€0(W睢 zNvQ榇欐摻鍓夐禋{Q浜疊l Nb姊淴姗 " 铮甸Y 0dk闁??uNN?宓慛N睢 z?宓慛qQ Txvznx姝0TNN棰?hnc鐎僂鏌礰绀犵€€铻縇鍧0 韪0NN睢 z`?eSO楣奸枺5 `?e椤h 睢 zT楗顭縿瑾鍝犻◢/Uir;NIN顦拌寭绨 >yO;NIN8h鑳堥眾yO;NINHQ韫氬檧S LN瑁嘦\KN_>eT\OS绛烮{ L鈧N瑁嘦\KNIY.s鍦碱洡R鐧矷{椐汭l/Il椐{瑜 瑾N绨ㄥ檧 鎿0NNyrr?NN(W/Y鐎僨[u椐涢煿,T0榄0楹0姗0瑜橀逗,g榻规被鍓夐逗@x N 铮礜鐠?N铇檝Q闊濡礶f[鍣€SNN閸傝寭 铮电寕姹昏璨ц闇冲墘閼藉檧S顥碋?ls^瀛寸瘶鍣€ }{Q0瑙Tf[!h鍓夋瓟MONf[瑜O绺 铮NN鎭妅b_b鍝婇櫃棣峰墘瑜冣偓b椐涢煿yrr渚 f[u鎯藉紗QqQ槎篅xYe鐬碱閷樿敍鐎?W鑰傝仯閷т總0鐎冨顦両{绛_瀹戦啎顢愭⒋:g0Q杌0{蹇揮f[瑜冨墘槎?g閸傝寭 铮鎯藉締eT睢廸[`N瑜冣偓bNLN瑁嘦\鍓夊摖 zN鐧b娓 铮鎯藉抗N 鎱0Q睢忓墘b__ 鎰癰闄欓ΨatQ顥掑墘鍟掗亝0鍖瓱 铮?N椐涜ШT 铮甸闊跟N;N0 T榘侀憸铔?hOT\O0!h鍖NNT\O 铮代_S鐎冮瘓鐥靛€0vQ-N 铮瑜樷偓b/gN鐎冮瘓0ONY顤Y瑜?g闊规彲瀛磠蹇揮LN闊规獔鎻墘榉佺伐楝?f闈Qyrr 铮甸垕棰寴g顡NNYef[Nxvz 铮礯N棰寴:NLNON瀛磋煾Nm>yO瑁嘦\琛忔狈:_ g姹诲墘闊g顡0mQ0;Nr^f[瑜Y榻庨煿濡礶f[ -N榻庨煿濡礶f[N0;Nr^睢 z钄汒N浜€冮瘓'`Yef[鐥靛€;Nr^睢 z铮甸紖T椐涢煿0椐涢煿鑼?T榄0椐涢煿閴欓煿鐎冪摂0椐涢煿闊硅0椐涢煿姗痋O0椐涢煿妗0椐涢煿o鐭0椐涢煿榻庣Π>yON鍣€S0椐汭l/Il椐涢墮瑜0璨ь潉椐涢煿0椐汭l/Il椐{瑜0澹抏鍣€f楱0椐涢煿闊濂籟榛愮皑0椐涢煿鍣€f[榛愮皑0閼藉檧S顥碋0-N榻庡檧S淇颁函铮祃QqQ槎篅xYe鐬碱-N_绶 铮 ;N浜€冮瘓'`Yef[鐥靛€铮NN顦伴崅鐎冮瘓铮?f[R/1hT 铮0NN鈧琤榻诡槹閸傜€冮瘓铮R绛T 铮铮?f[R/1hT 铮01\N顦伴崅鐎冮瘓铮?f[R/1hT 铮0瑾N鐎僠N铮?f[R/6hT 铮0瑾N绨ㄥ檧铮?f[R/10hT 铮0R鐧RN鐎冮瘓铮?f[R 铮0榻嶦鏋籒Am铮?f[R 铮t绨鐎冮瘓鐥靛€铮?3f[R 铮kQ0瑾Nf[R浜疊l钄沠[Rf[榘RMy姗唙鑺夊湤瑾N lQqQ槎篅xYe鐬 鑷洪牉睢榧T }( 鎰礝睢NN槎篅x 鑷洪牉睢NN8h鑳堫NN 鎰礝睢鑼?N'`鐎冮瘓鐥靛€;`鐎冮瘓鐥靛€浜疊lf[R浜疊lf[榘852+2hT21hT23hT+448f[R`S瑭]N0闋為簮浜疊l 1.闋Nt^PN鍧堝湤f[MO闋Nt^P铮?t^铮?_'`f[6R3楂?t^ 铮 鍧堝湤f[MO铮靛檧f[f[闅 2.瑾Nh鑺N浜疊l4瑾NgNOf[R铮?61f[R 瑾N浜疊l铮靛b鑶叉瓟鍓夘 z0鐎冮瘓閷樿敍瑾N绨ㄥ檧f[R浜疊l 铮b闁T鈧珟B8812021 -N榻庤鐨婇墧楱嶇灪浜 铮礣he Outline of Modern History of China 铮 0B881201; l娆縌`;NIN槎?g鐑t 铮礣he Introduction to the basic Theory of Marxism 铮 :B881203 j 韪滈溅N`楠-N榻巠rr渚O;NINt绨⊿O楣间堪绨 铮礛ao Zedong Thought and Theoretical System of Socialism with Chinese Characteristics 铮iB881208i `N瑜焥^鐧抽皝閴?N榻巠rr渚O;NIN`楠堪绨?Outline of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era)/hB881206 b_绺N?eV{1 铮礢ituation and policy1 铮B881605 b_绺N?eV{2 铮礢ituation and policy2 铮B881606 b_绺N?eV{3 铮礢ituation and policy3 铮B881607 b_绺N?eV{4 铮礢ituation and policy4 铮B881608; ,{瀛Y闊 I (Second Foreign Language I)B1012209 ,{瀛Y闊 a! (Second Foreign Language a!)7B1012219 ,{瀛Y闊筨! (Second Foreign Language b!)7B101222 'Yf[SO鐬?1) 铮礟hysical education I 铮 B151101 'Yf[SO鐬?2) 铮礟hysical education a! 铮 B151102 'Yf[SO鐬?3) 铮礟hysical education b! 铮 B151103 'Yf[SO鐬?4) 铮礟hysical education c! 铮 B151104( 'Yf[顢愭⒋:g槎篅x 铮礥niversity Computer Foundation 铮 'B031002 閰`绾?} 铮礗nformation Retrieval 铮鈧尡B031003姹哄┎t绨铮祄ilitary theory 铮B1910030 'Yf[uL鈧Nu鐥啿R 铮礐areer Planning for College Students 铮 /B191001? RNYe鐬N1\Nc榛 N 铮礒ntrepreneurship education and careers guidance铮? 铮 铮 ;<=B081004? RNYe鐬N1\Nc榛 N 铮礒ntrepreneurship education and careers guidance铮? 铮 铮 ;<=B191002M瑜冣偓b瑁嘦\Nf[瑜NN淇扮皑 (Introduction of Major and Development of Science and Technology)B101204"鐮団墽Ye鐬?1) (Field Work Internship(1)) 1hTL101001楝?e閴x"鐮団墽Ye鐬?2) (Field W< ork Internship(2))L101002\顢t閷|铮?2.5~61.5铮 鍣€瑜儃|铮?1铮 +,{瀛Y闊 铮 2铮甸紖T }( 鎰礝睢00 gNO浜疊lf[R铮?0s閼铮甸紖T }( 鎰礝睢弡|+R瀹糴:N`楠?e绫t绨0绡樺檧>y瑜0闄?q瑜僨[0锜窷m顢t0鐬糞O鐬0Y闊笽{mQ{| 铮妤奜Y10f[RN鑷簕?Wd?gNN{|+R閷Y鍓塿QYO韪亄|睢 z-N楂\T闋為簮1閽 铮`楠?e绫t绨{|闋為簮2閽 铮礷[u铚Nt^顫_钖 鎰礝榧T }(宄恊鐬 鎰礝睢0 3.NN槎篅x鑷洪牉睢0 gNO浜疊lf[R铮?6睢 zT楗?椐涢煿閴欓煿鐎冪摂(1) (English Speaking1)B103221)椐涢煿閴欓煿鐎冪摂(2) (English Speaking2)B1032225椐涢煿鑼?T榄?1) (Audio-Visual Oral English 1)B1032315椐涢煿鑼?T榄?2) (Audio-Visual Oral English 2)B1032325椐涢煿鑼?T榄?3) (Audio-Visual Oral English 3)B1032335椐涢煿鑼?T榄?4) (Audio-Visual Oral English 4)B103234*椐涢煿姗痋O(1) (English Writing1)B103209*椐涢煿姗痋O(2) (English Writing2)B103210Mxvz绛Nf[/g姗痋O 铮礡esearch Methods and Academic Writing 铮 B103225*椐涢煿妗?1) (Extensive Reading1)B103212+椐涢煿妗?2) (Extensive Reading2)B103213$椐涢煿锜竫Q妗铮? 铮 铮礒nglishClassics Reading1 铮B103228&椐涢煿锜竫Q妗铮? 铮 铮礒nglish Classics Reading 2)B103229*榧T椐涢煿(1) (Integrated English1)B103215+榧T椐涢煿(2) (Integrated English2)B103216*榧T椐涢煿(3) (Integrated English3)B103217*榧T椐涢煿(4) (Integrated English4)B103218'澹抏鍣€f楱 (History of Western Civilization)B103230椐涢煿闊硅 (English Grammar)B103226椐涢煿o鐭 (English Speech)B1032354.NN8h鑳堫 gNO浜疊lf[R铮?8璨ь潉椐涢煿(1) (Advanced English1)B104201璨ь潉椐涢煿(2) (Advanced English2)B104202椐汭l/Il椐{瑜 (E-C/ C-E Translation )B104209椐涢綆鍣€f[楱 (English Literature)B104204榻庡檧f[楱 (American Literature)B104205-椐涢煿闊濂籟榛愮皑 (Introduction to English Linguistics)B104206椐汭l/Il椐涢墮瑜 (E-C/C-E Interpreting)B1042105.NN绛T睢0 绛TN铮佃鈧琤椐涢煿绛T 铮?瑜冣偓b鍣€SON瑜 (EST Style and Translation)B1052122瑜冣偓b鍣€.s妗 (English Reading on Science and Technology)B105203*瑜冣偓bN妲濋墮瑜 铮礢ci-tech Topic-based Interpreting 铮B1052130閷N閸傝寭淇扮皑 铮礎n Introduction to Industrial Knowledge)B105219-瑜樷偓b/gN鐎冮瘓 铮礣ranslation Technology and Practice 铮B105214 绛T瀛铮甸煿濡礶S绛T 铮?鍣€f[鍣€SN瑜 (Literary and Cultural Translation)B105207闊濂籟Am>m (Schools of Linguistics)B1052087闊濡礶SN妲濋墮瑜 铮礚anguage & Culture Topic-based Interpreting 铮B1052153 澹抏`楠煾xQ 铮礖eritage of Western Intellectual Tradition 铮2B105210$閼藉檧S顥碋 (Cross-cultural Communication)B105211绛T N铮甸綆E?N鍣€Ye鐬肩T 铮鐨婇墧Il闊 (Modern Chinese)B105216FIl闊归綆E鏈癳鐬间堪绨 (An Introduction to Teaching Chinese as a Foreign Language)B105217:榈YIl闊筜ef[瑾 (Method of Teaching Chinese as a Foreign Language)B1052184-N榻庡檧S鎯 (Introduction to Chinese Traditional Culture)B1052200-N榻庣殜S_閴斿檧f[ (Modern and Contemporary Chinese Liture)B105221绛T韪铮代S閬N榻?Rxvz绛T 铮?:S閬N榻?Rxvz绛绨 (Methodology for Regional and Country Studies)B1052228榻嶦xvz鎿?u椐涢煿铮礟rofessional English for international studies 铮B105223N&^N椋N妲铮礏&R studies 铮B105224=榻嶦鏌瞺鑾NhQt绫t (International Organizations and Global Governance)B105225='k2m瑜冣偓bNYe鐬?eV{ (European Science,Techonology and Education Policy)B1052266.NN楦 鎱0 gNO浜疊lf[R铮?3-椐汭l闊濠沎瑭 铮礐ontrast Between English and Chinese 铮B106221^JT椐涢煿 (Advertising English)B106218?椐涢煿顧 R 鎱 (Selected Readings in English Newspapers and Magazines)B106219+椐涢煿顭皑 铮礐ritical Thinking and English Debate 铮B106220椐涢煿鍣€SOf[ (English Stylistics)B106222#瑾板獕椐涢煿 (Legal Translation in English)B106202%榻嶦?f鐎冾摌 (International Trade Practice)B106203鎿?u瑜 (Applied Translation)B1063012顢愭⒋:g鍘彂瑜冣偓b瑜 (CAT English for Science and Technology)B1062040椐涢煿T\OO宕榞 (Selected Readings of English Literature)B106205 瑜榎OO宕榞 (Translation Appreciation )B106206q_鑼瑜 (Audiovisual Translation)B106214閴欒鐎冾摌 (Interpreting Practice)B106211,{瀛Y闊 F(4) (Franais c!)B106312,{瀛Y闊 G (4) (Deutsch c!)B106313,{瀛Y闊 J (4) (閷?g鐎 c!)B106314,{瀛Y闊筀铮? 铮 (Korean c!)B106326FU顡橀闊 (Business English)B1063276椐涢煿榻庣Π>yON鍣€S 铮礗ntroduction to English-Speaking Countries 铮B1063282椐涢煿Yef[瑾 (Approaches and Methods in English Teaching)B106315椐涢煿铔珿lf[ (English Lexicology)B1062171鑸?n椐涢煿 铮礣ourism English)B106319鐧抽簻椐涢煿 (News English)B106321%澹抏瑜t绨 (Western Translation Theories)B1063295>yO灞絞N閭侇攼鎿?u (Social Survey and Statistics Application)B106331閵奸墧Il闊 (Traditional Chinese)B106332 7.鑼?N'`鐎冮瘓鐥靛€ gNO浜疊lf[R铮?0鐎冮瘓鐥靛€怲楗hTpe姹哄┎鈧琤榻B197004%NN顦伴崅鐎冮瘓 (Major Recognition Internship)1B107201'NN鈧琤榻诡槹閸傜€冮瘓铮R绛T 铮 (Situa< tional internship )B1072021\N顦伴崅鐎冮瘓 (Internship for Career)B107203B107204榻嶦鏋籒Am (international exchange)B107306Rce*R鐧RN鐎冮瘓 ( Innovation and entrepreneurship )B107307B107208ASN0睢 z钖旇洔钄涢牉楹c榛愰穪鐣睢 z钖旇洔闋為簮c榛愰穪鐣?椐涢煿閴欓煿鐎冪摂(1) (English Speaking1)English Speaking 1, a mandatory course for English major students, covers 32 credit hours over 16 weeks per semester. In this course, students will learn to:master the basic speaking skills; use English in daily conversation fluently and appropriately; improve English proficiency in Speaking; try to correct your pronunciation through imitation and practice. This course is also designed to help prepare you for using English in all aspects. You are expected to do homework independently after each lecture. You have to practice English speaking after class and make presentations during class. During class, you will also have chances to do in-class practice. $椐涢煿閴欓煿鐎冪摂(2) (English Speaking2)English Speaking 2 is a compulsory course for English major freshmen. It aims at helping students master the basic speaking skills; use English in daily conversation fluently and appropriately; improve English proficiency in Speaking; learn to talk with English speakers on some daily issues fluently; This course is also designed to help prepare students for using English in all aspects.HYou are expected to do homework independently after each lecture. You have to practice English speaking after class and make presentations during class. During class, you will also have chances to do in-class practice. Moreover, you will receive detailed feedback from your instructor on your homework and in-class performance. ,椐涢煿鑼?T榄?1) (Audio-Visual Oral English 1)Audio-visual-oral English (1) is a compulsory course for freshmen of English majors in the first semester. The contents of this course include skills in listening comprehension and oral expression, linguistic knowledge and relative social and cultural background knowledge, the ability of using language and training critical thinking abilities while taking knowledge, enjoyment and significance of ideological education into consideration. Audio-visual-oral texts have close connection with students study and social life with wide topics, rich materials and the contents are easy and orderly. Each unit starts with one different topic with covering personal life experiences, social and cultural life, education, and scientific development, etc, such familiar topics. The materials usually are such oral materials like situational dialogue, special remarks, academic speeches, debates, TV programs and episodes of movies, etc. The listening skills focuses on grasping main ideas, the ability to catch numbers and anticipation (prediction). tIn class you are expected watch some episodes of certain classic movies and do some exercises following it. Second, you may listen to some audio materials with special speed, and then do some exercises of oral expressions. And dictation will be taken in class to prepare for TEM 4. You are required to listen to VOA special English and BBC for half an hour each day after class. Quizzes will be taken once one month on the materials in textbook and VOA / BBC listening materials. Your grades of each quiz will occupy certain proportion of your final grades. Some materials in the textbook are expected to listen after class. & & ,椐涢煿鑼?T榄?2) (Audio-Visual Oral English 2)Audio-Visual-Oral English (2), a compulsory basic course for freshmen majoring in English in the second semester. The course covers 32 credit hours in the course which runs for 16 weeks. The course aims to improve students' listening comprehension, speaking competence and to help students understand daily talks of English native speakers, grasp speakers' attitudes, emotions and real intentions in different discourses, identify English varieties, for example American English, British English and Australian English. In this course, you will be able to identify the details in a passage, to summarize the main idea, to retell the information, to take down what you have heard<  in shorthand, and to think critically over the topic you've just heard and make an oral report. You are expected to finish listening to all the additional materials provided by the instructor. One the one hand, the quality of your work will be evaluated, and on the other hand a large part of the materials will be checked in the two quizzes. Attendance at class sessions is mandatory. If you miss the quiz time, there will be no chance to make it up. Please have written proof of a university/college-excused absence if you are absent.,椐涢煿鑼?T榄?3) (Audio-Visual Oral English 3) Audio-visual-oral English铮? 铮 is a compulsory course for sophomore of English majors in the third semester. The contents of this course include linguistic knowledge and relative social and cultural background knowledge, the ability of using language and training critical thinking abilities while taking knowledge, enjoyment and significance of ideological education into consideration. Audio-visual-oral texts have close connection with students study and social life with wide topics, rich materials and the contents are easy and orderly. Each unit starts with one different topic with covering personal life experiences, social and cultural life, education, and scientific development, etc, such familiar topics. The materials usually are special speed oral materials, as situational dialogue, special remarks, academic speeches, debates, TV programs and episodes of movies, etc. One semester (16 weeks, two credit hours each week, two credits) is scheduled for this course.wYou are expected to dictate five passages (each with about 80-90 words) from the listening materials provided before hand or selected by yourself. In each passage, the dictating process and correction should be observed. You are expected to finish listening all the additional materials. On the one hand, the quality of your work will be evaluated, and on the other hand a large part of the materials will be checked in three quizzes. Attendance at class sessions is mandatory. If you miss the quiz time, there will be no chance to make it up. Please have written proof of a university/college-excused absence if you are absent.,椐涢煿鑼?T榄?4) (Audio-Visual Oral English 4)Audio-visual-oral English (4) is a compulsory basic course for sophomores majoring in English. The course is aimed to improve students' listening comprehension, speaking competence and to help students understand daily talks of English native speakers, grasp speakers' attitudes, emotions and real intentions in different discourses, identify English varieties, for example American English, British English and Australian English. Aided by multimedia and network, the course provides students with audio materials (news) in education, employment, medicine, personal development, etc. to enrich students' social and cultural knowledge, strengthen their sensitivity to cultural differences and to lay a solid foundation for advanced study of English, such as Interpretation, Cross-culture Communication.There are 2 credit hours in the course which runs for 16 weeks after students accompolish Audio-Visual-Oral English (1), (2) and (3). In this course, you will learn the following: -Understand rather difficult long conversations in daily life and grasp speakers attitudes, emotions and real intentions. -Comprehend long passages with certain difficulty and depth in fields of economy, culture, entertainment and social life, correctly dictate those sentences closely related to themes and present your own opinions with certain depth. -Comprehend English broadcasting programs from VOA, BBC, CNN, etc., know the news in world economy, politics, military conflicts and master certain amount of lexicons frequently used in new reports. - Dictate a recorded passage with around 150 words at the speaking speed of 120 words per minute within 10 minutes, with error rate below 8%. You will have to dictate 1 passages (each with about 150 words) provided by the instructor each class. They will be graded and feedback will be given to students by the instructo< r in class. You are expected to listen to specific materials in TEM-4 twice a day in March and April. Furthermore, you are expected to finish listening to all the additional materials provided by the instructor. One the one hand, the quality of your work will be evaluated, and on the other hand a large part of the materials will be checked in the two quizzes. Attendance at class sessions is mandatory. If you miss the quiz time, there will be no chance to make it up. Please have written proof of a university/college-excused absence if you are absent.椐涢煿姗痋O(1) (English Writing1) This course is a basic compulsory course for freshmen majoring in English. It covers 32 credit hours over 16 weeks per semester, engaging in multiple writing tasks and exercises integrated with basic knowledge in English writing. We will start from paragraph writing and move on to essay writing, namely writing of narration, description, exposition and argumentation. This course is designed to help prepare you for English Writing 2 and Research Methods and Academic Writing. In this class, you will learn to do the following: -master the basic knowledge of manuscript format and punctuation in formal English writing; -grasp basic strategies and skills to develop paragraphs and four types of essays-narration, description, exposition and argumentation -write longer pieces systematically with proper diction, good grammar, various sentence patterns, clear organization and sufficient supporting details -appreciate the function of different rhetorical devices and employ them into your writing -enhance the ability to analyze problems logically and express them effectively - develop habits of process writing and cultivate the ability to think and write like a writerDuring the whole semester, you will write at least three essays related to narrative essay, descriptive essay, expository essay and argumentative essay, following the process of outlining, drafting, revising, peer reviewing, and editing. You need to save all the hard copies and soft copies of your essays and peer reviews. Additionally, you are expected to finish the relevant exercises and reading assignments in and out of class on your own, and complete other writing assignments in forms of rewrite and imitation. You will do peer review with your partners and develop checklists for each essay or writing assignment. You will receive detailed feedback from your instructor on your writing assignments, exercises and peer work. The feedback will help you know your strengths and weaknesses of English writing and lead you to write more professionally and effectively. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. Please have written proof of a university/ college-excused absence if you are absent. 椐涢煿姗痋O(2) (English Writing2) CThis course is a compulsory course for sophomores majoring in English. It covers 32 credit hours over 16 weeks per semester, exposing students to a variety of genres and writing tasks related to personal life, college, and the workplace. Our focus will be writing for practical purposes, including notes, memos, ads, contracts, personal and business letters, etc.. This course is designed to equip students with essential practical writing skills, paving the way for their writing in the future study and career. In this class, you will learn to do the following: - acquire a comprehensive understanding of practical writing and its significant role in your future career - familiarize with the formats and basic elements of different types of practical English writing - master knowledge and practical writing skills and strategies for specific purposes and scenarios - demonstrate effective revision skills (global revision, editing, and proofreading) that leads to clear, concise and error-free writing - apply the stages of the writing process to practical and workplace writing tasks You will write several practical writings (such as notice, announcement, memos, letters etc) and four kinds of assignments as your professional employment packet according to scenarios in daily life,<  on campus or in the workplace. All in-class and out-of-class assignments needs to be completed in time and independently. Additionally you will expect frequent sample demonstration, group discussion and peer evaluation as well as an interview for your own PEP. Three times of peer review and a mid-term quiz will be done in class during the semester. You will receive detailed feedback from your instructor on your writing assignments, exercises and peer work. The feedback will help you know your strengths and weaknesses of English practical writing and lead you to write more professionally and effectively. In the end you will build a portfolio for this course. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. Please have written proof of a university/ college-excused absence if you are absent. Rxvz绛Nf[/g姗痋O 铮礡esearch Methodology and Academic Writing 铮 Research Methodology and Academic Writing is a compulsory course for English major sophomores. Students will be engaged in multiple writing tasks associated with our lives in various communities. Our focus will be research methodology and academic writing, such as data collection and evaluation, literature review, etc., paving the way for their writing in their future career and further study.You will write at least four kinds of assignments in and out of class including research methods, and something related to academic writing. Additionally three times of peer review and a quiz will be done in class during the whole semester. #椐涢煿妗?1) (Extensive Reading1)This course is recommended for freshmen of the English majors as a compulsory course in the first semester. It is intended to train reading skills, to enlarge students vocabulary, and their schemata about various subjects and fields of study or cultural or social background knowledge, in order to increase their reading efficiency, develop techniques that will help them read with comprehension and read faster and develop their reasoning power. Reading skills covers in this book include: to guess the meaning of new words from the context, to find the main idea of a passage, to distinguish topic from main idea, recognize the pattern of details and learn to write outline. Reading efficiency refers to the accomplishment of a reading task within an appropriate time frame and with appropriate comprehension. Reading flexibility means the ability to adjust the reading rate and methods to suit the type of the material to be read and the purpose for reading. This course is designed as one semester (16weeks, 32periods, with 2 credits).& & #You are expected to take part in classroom activity and extracurricular reading, lecture, reading and discussion in class, students will be responsible for reading Section A for a given time and answering questions on topics covered in the material, and reading Section C as fast reading practice in class. Students are expected to read Home Reading & answer questions on it before coming to class. Other requirements include after-class reading and reports. Students each are required to read some famous novels of simplified edition after class.!椐涢煿妗?2) (Extensive Reading2)This course is recommended for freshmen of the English majors as a compulsory course in the second semester. It targets on strategy training, knowledge learning and cultivate reading abilities. Strategy training include three important reading skills: skimming, scanning and drawing inferences. knowledge learning refers to vocabulary, the linguistic knowledge of syntax and discourse and the social, cultural background knowledge in reading discourse. Ability cultivation mainly focuses on understanding textual language, structure analysis and critical thinking abilities. The course content is arranged with various topics, from social, cultural, educational, scientific, to political, trade and economic fields. etc. This course is designed as one semester (16weeks, 32periods, with 2 credits).& 4You are expected to take part in classroom activity and extracurricular reading, lecture, reading and < discussion in class, students will be responsible for reading Section A for a given time and answering questions on topics covered in the material, and reading Section C as fast reading practice in class. Students are expected to read Home Reading & answer questions on it before coming to class. Other requirements include after-class reading and reports. Students each are required to read extensively on various subjects outside class, esp. famous writings. & English Classics Reading, a compulsory course for English majors in the third semester, covers 16 credit hours over 16 weeks per semester. This course is aimed at enhancing students understanding of the western culture and reading capacity through reading English Classics. Through reading and analyzing English Classics at elementary level ranging from subjects like literature, society and culture etc., students are expected to broaden their horizon through reading the masterpieces of humanity when strengthening their basic skill of reading. Each unit deals with one specific piece of work from literature, historical documents, or sociology in the form of presentation and discussion in class and essay after class. For this course, you are expected to do the following: You are supposed to read 8 pieces of writing before each class. During the class, you are expected to do presentation and participate in the group discussion. An essay will be handed on at the end of the semester. Attendance at class sessions is mandatory. Please have written proof of a university-excused absence if you are absent. Any absence, no matter with permission or without, will lead to a loss of points in your final grade. %椐涢煿锜竫Q妗铮? 铮铮礒nglish Classics Reading 2)English Classics Reading, a compulsory course for English majors in the fourth semester, covers 16 credit hours over 16 weeks per semester. This course is aimed at cultivating their humanistic accomplishment, and improving their cross-cultural communication ability through reading English Classics. Through reading and analyzing English Classics at medium level, ranging from subjects like literature and philosophy etc., students are expected to analyze some issues in the humanities through reading and discussing the masterpieces of humanity when strengthening their basic skill of reading. Each unit deals with one specific piece of work from literature, sociology or philosophy in the form of presentation and discussion in class and essay after class. You are supposed to read 8 pieces of writing before each class. During the class, you are expected to do presentation and participate in the group discussion. An essay will be handed on at the end of the sememster. Attendance at class sessions is mandatory. Please have written proof of a university-excused absence if you are absent. Any absence, no matter with permission or without, will lead to a loss of points in your final grade. !榧T椐涢煿(1) (Integrated English1)Integrated English 1, a mandatory course for freshmen majoring in English, covers 64 credit hours over16 weeks per semester. The course is very comprehensive. In this course, you will: - enlarge English vocabulary. - improve English ability inlistening, speaking, reading, writing and translation. - enlarge English vocabulary so thatyou can easily read and write in English. -have a goodknowledge of word formation rules, rhetorical devices, writing techniques, analysis of complex sentences in English. - learn more about the culture, history, politics by reading passages in a variety of topics. - develop the ability to think independently and critically. This course is also designed to help prepare you for other courses.=In the course, you are expected to develop the ability to learn independently, to preview before class. During class, you will also have chances to do in-class practice which should be finished during class. You are expected to do homework after each lecture; some of them have to be handed on in required format. You will receive detailed feedback from your instructor on your homework and quiz. This feedback will<  help you know the strengths and weaknesses, and it will help you understand what aspects you need to improve in order to increase your chances of passing the final exam. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. Please have written proof of a university-excused absence if you are absent. Any absence, no matter with permission or without, will lead to a loss of points in your final grade. !榧T椐涢煿(2) (Integrated English2)Integrated English 2, a mandatory course for freshmen majoring in English, covers 64 credit hours over 16 weeks per semester. The course is very comprehensive. In this course, you will: - enlarge English vocabulary. - improve English proficiency in listening, speaking, reading, writing and translation. - have a good knowledge of word formation rules, rhetorical devices, writing techniques, analysis of complex sentences in English. - learn more about the culture, history, politics by reading passages in a variety of topics. - develop the ability to think independently and critically. This course is also designed to help prepare you for other course 榧T椐涢煿(3) (Integrated English3)Integrated English 3, a mandatory course for English sophomores, covers 64 credit hours over16 weeks per semester. In this course, you will: - learn to master the frequently used vocabulary, fixed expressions and structures; - learn to appreciate the structure, theme, style and rhetorical features of English articles; - improve English proficiency in Reading, Writing, Listening, Speaking and Translation; - develop critical thinking skills; - prepare for taking TEM-4; This course is also designed to help prepare you for other courses.MYou are expected to do homework independently after each lecture; some of them have to be submitted in required format. During class, you will also have chances to do in-class practice which should be finished during class. Moreover, quizzes are designed to help you review your study during the semester. You will receive detailed feedback from your instructor on your homework and quizzes. This feedback will help you know the strengths and weaknesses in your English learning, and it will help you understand what aspects you need to improve in order to increase your chances of passing the exit exam. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. Please have written proof of a university-excused absence if you are absent. Any absence, no matter with permission or without, will lead to a loss of points in your final grade.!榧T椐涢煿(4) (Integrated English4)MElementary English 4, a mandatory course for English sophomores, covers 96 credit hours over 16 weeks per semester. In this course, you will: -cultivate your language sense, master the frequently used vocabulary, fixed expressions and structures, idioms and phrases; -learn to appreciate the structure, theme, style and rhetorical features of English articles and passages, and put them into practice in writing and recognize them in reading and listening; -learn to use English in daily communication and aquire the basic knowledge of English for special usage; -improve English proficiency in Reading, Writing, Listening, Speaking and Translation in all; -prepare for taking TEM 4 with training and drilling. -develop the ability of creative thinking and critical thinking. This course is also designed to help prepare you for other courses. You will have in-class practices and after-class tasks. both forms are required to be done independently and in required format. Quizzes and conferences are designed to help you review your study during the semester. You will receive detailed feedback from your instructor on your homework and quiz. It will help you know the strengths and weaknesses of your writing, understand what aspects you need to improve in order to increase your chances of passing the exit exam. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. 椐涢煿闊硅 (English Grammar) This is a one-semester course on English grammar for the college students who major in English as a foreign language in China. The situatio< n leads to the learning objective with three different levels. The elementary: to expand or enrich what has been known about English grammar; to systemize the understanding of English grammar; The intermediate: to speak and write more accurately; from grammar to grammaring; The advanced: to know why some aspects of the English language are the way they are; to consider why Chinese learners tend to make errors or mistakes with respect to some grammatical phenomena; and to know how to design an reliable and valid test on English grammar. There are 32 teaching hours in this course and 2 credits of this course. You will have 5 after-class grammar tasks, as well as one in-class presentation. You are expected to do the tasks independently after each lecture, and endeavor to have a qualified or even excellent performance of the in-class presentation with the topics assigned to you by your instructor. You will receive 60% of your final grade in this semester on your work. Each task, totaled five, along with the presentation would have 6% equally. Meanwhile, you will receive detailed feedback from your instructor on a standardized feedback form, during conferences, discussions or in class. This feedback will help you know the strengths and weaknesses of your English grammar, and it will help you understand what aspects of your grammar you need to improve in order to increase your chances of passing the final exam. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. This part accounts 10% of students whole grade. Please have written proof of a university/college-excused absence if you are absent. 7椐涢煿榻庣Π>yON鍣€S ( Introduction to English-Speaking Countries)In 2017 Teaching Program, the sophomore students needed to spend two semesters, 4 credit hours, in learning this course. In the revised Teaching Program, this course is cut into 2 credit hours, one semester for the English major students, and it is also turned into an optional course instead of a compulsory one. Such operation suggests the diversification of the cultivation purposes, which reflecting the diversified development of our national strategy. By learning this course, the students can acknowledge the general information about the history, society, economy, politics, religion, culture and education of UK and USA. This course doesn t cover other English speaking countries like the Republic of Ireland, Canada, Australia, etc. TThe general survey of UK and USA can help the students construct a brief framework of the two major English countries  UK and USA  in both vertical and horizontal lines. That is: to have a general review of big historical events in a chronological order, and to be familiar with different aspects of the current societies of UK and USA. Strongly suggest the students to read some relevant interesting books in Chinese, since a better knowledge background can surely make the learning easier and more interesting. There are also numerous digital resources on the internet relating to the course.椐涢煿o鐭 (English Speech) English Speech is a one-semester optional course for sophomore students who major in English. After taking this course, Students are expected to: - develop speech skills including how to open and close a speech, how to use body language, how to control voice, etc.; - collect information, and compose and deliver a speech on a certain topic; - make an impromptu speech on a given topic; - improve logically reasoning ability, critical thinking skills and improvisation ability.Your final score consists of scores of class performance, a short speech, and a paper examination. You will be encouraged to get rid of the tension of speaking in public, and be trained to give public speech through in-class practices that are arranged from easy to difficult, some of which will be graded as scores of class performance. A short speech will be given in turn on given topics. You should use the skills learned in this course. A paper examination will be held at the end of the semester. It will be a test mostly on theories.璨ь潉椐涢煿(1) (Advanced English1) Adva< nced English (1), a 16-week course for English majors at tertiary stage, is aimed at training students integrated language skills, especially reading and writing. Through reading and analyzing works chiefly from contemporary anthologies with various subjects ranging from language, literature, education, society, culture, geography, etc., students are expected to have their horizon broadened, understanding of society and life deepened, analysis and appreciation of classics improved, logical thinking strengthened besides the consolidated language skills. Each unit is accompanied by relevant exercises including vocabulary study, reading comprehension, stylistic analysis, and writing. For this course, you are expected to do the following: You are supposed to write a review for each unit and fulfill some writing assignments. You also need to do the words test and the comprehension test for each unit. Attendance at class sessions is mandatory. Please have written proof of a university-excused absence if you are absent. Any absence, no matter with permission or without, will lead to a loss of points in your final grade. 璨ь潉椐涢煿(2) (Advanced English2) oAdvanced English (2), a 4-credit and 16-week course for English majors at tertiary stage, aims at training students ability to understand and appreciate different genres, themes and styles of articles. Through reading and analyzing works chiefly from contemporary anthologies with various subjects ranging from language, literature, education, society, culture, geography, etc., students are expected to broaden their knowledge, deepen their understanding of society and life, improve their analytical ability and logical thinking, and cultivate their literary competence, international vision and cross-cultural awarenessLYou are expected to follow your instructor and finish every assignment and test along the course study of the whole semester. Every effort in the course study will result in your final score. You also need read at least one book from the recommended book list, write reading reports and share the book with your classmates in class.椐汭l/Il椐{瑜 (E-C/C-E Translation ) This is a compulsory core course for the English majors in the first term of the 3rd grade. The course credit is 2 in all, with 32 periods regularly allocated in 16 weeks. The course, set on the basis of the linguistic foundation courses such as intensive and extensive reading, listening, oral English, writing etc., is aimed to improve the students understanding of the western and Chinese translation theories, theorists, and the basic skills, enhance their ability of putting the skills into practice, and intrigue their interest and determination in the inter-lingual translation. As a course of theories, skills and practice of translation, this course principally serves to expand the students knowledge of the basic skills and objective rules of translation study between Chinese and English at the elementary level. With brief introduction of the definition of translation, history of translation studies, it primarily stresses on the practical usage of translation skills, inclined to offer learners more chance in translation practice and drills. Closely connected to Translation Literature and Culture, it not only forms the core of translation studies learning, but benefits the students in the subsequent courses, such as Translation of English for Special Purpose, Interpretation. The course provides a better foundation for the advanced study of the language, culture and translation in all.uYou will have at least 6 after-class translation tasks, as well as 2 in-class translation training exercises. You are expected to do the tasks independently in or after each lecture, and endeavor to achieve excellence for each task. You will receive detailed feedback from your instructor on a standardized feedback form, during conferences, discussions or in class. It will help you know the strengths and weaknesses of your translation, understand what aspects of your translation you need to improve in order to increase your chances of<  passing the final exam. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. 椐涢綆鍣€f[楱 (English Literature) ,English Literature is a compulsory course for senior English majors. It aims at broadening the vision of those advanced learners who study English as a second language. It introduces them to a brief history of English Literature, which covers a survey of the general literary trends marked by distinguished writers and their masterpieces. Classroom lectures, activities and discussions will focus on the causes and features of different literary trends and the interpretation of selected writers and works within the norms of the modern literary criticism.You are expected to read one selected piece of writing before each lecture. During class, you will have chances to participate in the group discussion. Moreover, you are supposed to do the comprehension tests and some writing assignments. Attendance at class sessions is mandatory. Please have written proof of a university-excused absence if you are absent. Any absence, no matter with permission or without, will lead to a loss of points in your final grade. 榻庡檧f[楱 (American Literature) American Literature is a compulsory course for senior English majors. It aims at broadening the vision of those advanced learners. It introduces them to a brief history of American Literature, which covers a survey of the general literary trends marked by distinguished writers and their masterpieces. Classroom lectures, activities and discussions will focus on the causes and features of different literary trends and the interpretation of selected writers and works within the norms of the modern literary criticism. You are expected to do homework independently after each lecture, some of them have to be handed in with the required format. During class, you will also have chances to do in-class practice. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. Please have written proof of a university-excused absence if you are absent. Any absence, no matter with permission or without, will lead to a loss of points in your final grade. 椐汭l/Il椐涢墮瑜 (E-C/C-E Interpreting) CThis course aims at cultivating students' oral translating capability between English and Chinese, with two parts of interpreting strategies and text interpreting practice in every teaching unit. In the part of interpreting strategies, students will learn basic and commonly-used strategies including listening and extracting gists, logical analysis through listening, note- taking, memory skills and figure interpreting, etc, and the second part of text interpreting practice will cover dialogues and passages with various topics of politics, economy, culture, sports,etc.Students will be expected to be aware of the differences between English and Chinese, to do previewing work before each in-class interpreting training begins, to take an active part into class activies and to finish assignments after class satisfactorily.5瑜冣偓b鍣€.s妗 (English Reading on Science and Technology) ?English for Science and Technology is a one-semester course for junior students majoring in English. It aims to improve reading and researching ability in science and technology by means of introducing and analyzing general terminologies and stylistic features in such fields as smart home, ship and sea, electronic commerce, medicine, clothing and textile, archeology, civil engineering, science and technology in military, etc. With updated knowledge and information of international science and technology industries, this course will let students understand scientific and technological development and benefit them in the pursuit of their future careers. After taking this course, students will be able to: -Accumulate general terminologies as well as grasp stylistic features of science and technology English in relative fields. -Improve reading skills in dealing with scientific and technological texts. -Improve overall ability in teamwork and speech-delivering -Learn more about updated knowledge of science and technology in< dustries and understand their importanceStudents' final score consists of scores of attendance, class performance, group presentation, writing assignment and the final paper examination. Group presentation: Once every week, students will read and analyze related reading concerning scientific and technological knowledge out of class in working groups. 1-2 groups will give presentations in class. Each group will be graded as a whole according to the performance. Writing assignment: Once every 3 units, there will be a writing assignment, students will write a short academic report based on a topic of the former reading in working groups. Words and expressions for science and technology should be used and the style and syntactic features of EST should be paid attention to. The assignment of each group will be sent to the instructor s E-mail box, graded by the instructor. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. Please have written proof of a university/ college-excused absence if you are absent.Translation Technology and Practice is a one-semester optional course for EST-oriented Translation juniors. This course is aimed at helping students learn about the characteristics, classification and development trend of translation technology, cultivating students ability to apply various translation techniques and tools to real-life translation practice, and improving students attainment in translation technology. This course can be divided into two integrated sectors: learning and practice, covering such content as searching techniques, terminology database, translation memory, machine translation, etc. It lays a solid foundation for EST-oriented Translation majors to engage in related occupations and research in the future.xYou will learn about the theory and practice of translation technology. The theoretical part involves computer-aided translation, translation project management, terminology management, translation quality assurance and corpus management etc. The practical part involves different translation technologies and related corpus technologies.The course deals mainly with a CAT tool like SDL Trados and other technologies during its application. After this CAT tool, a translation project will be given to students for deep understanding. The course exam mainly inspects the students ability to solve problems by using the specific tools.鍣€f[鍣€SN瑜 (Literary and Cultural Translation) This is a compulsory course for juniors majoring in English. The course comprises two credit hours each week for 16 weeks, aiming at inspiring discussion about the relationship between literature, culture and translation and also some translation practices. This course is interdisciplinary of literature, culture and translation, focusing on providing an introduction to literary and cultural translation studies as an independent subject. This course is set in the same year with the courses on theoretical and practical studies of translation and literary and cultural study. This course will familiarize students with the uniqueness of literary and cultural translation and the most common methods and approaches employed in literary translation studies. Students will be able to do research in literary and cultural translation from different perspectives preliminarily. Students will also be able to make objective comments on not only translated literary works but also literary and cultural translation studies by others, which in turn will also contribute to their own. In this class, students will learn to do the following: -learn about the concept of translation, relationship between translation, culture and literature -learn about the differences between literary and cultural translation and other transaltions -learn that translation is not only the language transformation but also cultural communication -grasp some translating skills in practice -learn to appreciate the good translation text -learn how to translate literary and cultural works The course will be consisting of lectures, presentations and discussions. The lectures will < focus on the methodology in literary translation studies with case studies. Different approaches, such as socio-cultural, linguistic and stylistic methods etc., will be introduced. Presentations will be done by the students themselves followed by discussions. & & ASSIGENMENT REQIREMENT: Your translation should include: names and student series number and class name on the top; the Chinese words and the page number, the translation in English (if quoted, please mark the page number, the name of the book, the name of the author). All translation texts should be edited into one document according to the student series number and class number, and emailed to the teacher. Font type: Times New Roman; font size: 5. Late assignments are strongly discouraged. PAPER FORMAT: Three assignment essays must be typed, double-spaced, with 12-point type size. Each page must have one-inch margins on top, bottom, and sides. Please save copies of all of the drafts electronically. GRADES: In order to pass or get a higher score, you must complete all assignments, peer reviews and quiz in this class satisfactorily. If you fail the course, you must take a make-up exam that is generally held before the coming semester or you must repeat this course. & & !闊濂籟Am>m (Schools of Linguistics) ASchools of Linguistics, an optional course for English juniors who choose Literature and Culture as their direction, covers 32 credit hours over 16 weeks per semester. This course, as a useful complement to Introduction to Linguistics, Grammar, English Lexicology and other related courses, focuses on claims and propositions upheld by major schools in modern linguistics, including Saussure s linguistic theories, Prague school in Structural Linguistics, Transformational Generative Linguistics represented by Noam Chomsky, Systemic Functional Grammar represented by Halliday.To benefit from the course, students are expected to arrive on time and finish assignments independently after each lecture; some work has to be handed in a required format. Students active engagement in classroom discussion on relevant topics is desired. Students contribution to and performance of the group work are sure to be recorded. Moreover, 2 papers are designed to help them review their study during the semester. Please refer to the COURSE SCHEDUEL for details. Students will receive detailed feedback from the instructor on their homework, group work and quizzes. This feedback will help students understand what aspects they need to improve in order to increase their chances of passing the exit exam. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. Please have written proof of a university-excused absence if students are absent. Any absence, no matter with permission or without, will lead to a loss of points in their final grade. 6澹抏`楠煾xQ 铮礖eritage of Western Intellectual Tradition 铮 _This is a 2-credit compulsory course for English major seniors, composed of 32 periods of lectures. The course mainly deals with the relationship between Western culture and philosophical tradition, introduces different philosophical schools, the most representative philosophers and their main ideas from ancient Greek times to early 20th century. The students are required to: -preview. Preview the lecture unit, especially preread the excerpts and find materials to prepare for the presentation or translation. -make presentation or do translation. Before each lecture unit one or two students are chosen to make a related presentation about the lecture unit, lasting 5-10 minutes. The rest are required to submit their PPTs to the instructor before the final exam. The presentation will be graded according to the creativity in content, PPT design. -In-class discussions, and answering questions, doing translation which will be graded according to the creativity in content, pronunciation and tone. -translate a passage of a philosopher or a writer. In the middle of the semester, every student is to submit the translation work. It is strongly suggested that each student should choose a different philo< sopher or writer. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. Please have written proof of a university/college-excused absence if you are absent. '閼藉檧S顥碋 (Cross-cultural Communication) This is a compulsory course for the English majors studying Language and literature in the first term of the 3rd grade. The course credit is 2 in all, with 32 periods regularly allocated in 16 weeks. The course, set on the basis of the linguistic foundation courses such as intensive and extensive reading, listening, oral English, writing etc., is aimed to improve students understanding of the western cultures, build up their interest and determination in the mastery of English, and enhance their communication skills in cross-cultural communication. As a course of knowledge, skills and practice of cross-cultural communication, this course principally serves to provide knowledge and skills of communication between Chinese native speakers and English native speakers from America, Britain etc for English learners at the elementary level. With various cases and analysis, it displays vividly how the cross-cultural communication functions, intended to offer learners relevant knowledge and skills in cross-cultural communication. As the further study of A General Survey of English Speaking Countries, closely connected to Translation, literature and Culture, as well as the Study of Bible, it forms the core force of facilitating the future study of Western Classic Theories etc, it provides a better foundation for their advanced study of the language, culture and communication, along with translation and interpretation overall.You will have 4 after-class tasks, as well as constant and frequent in-class practices. You are expected to follow your instructors directions to do the tasks with your peers after each lecture, and endeavor to have a qualified performance for the in-class exercises. You will receive detailed feedback from your instructor on a standardized feedback form, during conferences, and in class. It will help you to know the strengths and weaknesses of your interpretation, understand what aspects of your interpretation you need to improve in order to increase your chances of passing the final exam. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. ;椐汭l闊濠沎瑭铮礐ontrastive Studies of Chinese and English Language 铮This course focuses on the comparison of the language features of English and Chinese, aiming to study the similarities and differences of two languages from the aspects of words, sentences, texts, rhetorical devices as well as thinking patterns, etc. This course will improve English learning and facilitate E-C or C-E translation. Meanwhile, students comparative awareness of the differncecs of English and Chinese will be cultivated. D In this class, students are required to know well the basic theories and related knowledge of linguisitics 铮 and possess cognitive and applicative abilities of English and Chinese. Students are expected to actively participate in class discussions or activities and write relevant articles independently after each lecture. jk椐涢煿铔珿lf[ (English Lexicology) SLexicology, a 1-credit, 8-week course for English major, is a branch of linguistics concerning the vocabulary of the English language on words and word equivalents. The scope of lexicology embraces the development, morphological structure, formation, meaning, and usage of words and word equivalents. The course is intended to help English major students in the second academic year summarize what they have learned and acquire a systematic knowledge of vocabulary so that they can furtherimprove their ability to enlarge personal vocabulary and choose the right words to use in a given context.In this class, students are required to do the following:1. Give a systematic description of the English vocabulary; 2. Offer an insight into the origin and development of the English vocabulary; 3. Discuss the problems of morphological structure of English words and major and minor processes of word-formation; 4. Study the use of English < words, changes in word meaning as well as their sense relations between words.^JT椐涢煿 (Advertising English) Advertising English is a one-semester optional course for sophomore English majors. Based on the diversity of mass media, this course aims at enriching students knowledge about advertisements, by providing adequate materials of background information, via the effective channel of advertisements appreciation, translation and designing. Students can not only gain more concrete knowledge, but also cultivate their creative thinking. In this class, you will learn to do the following: -Enriching your vocabulary in different fields of advertisements. -Knowing more about the form, design, media, etc. about advertisement -Improving your ability in writing, translating and correcting advertisements. -Cultivating your creative thinking.hYour final score will be based on your attendance, assignments, class participation and a final exam. You are expected to follow your instructors directions to do the tasks. - After each class, one group is required to do some research and give a presentation on a topic related to advertisement with PPT. - You will also have do the exercises in each unit after class. For every assignment, you will receive detailed feedback from your instructor. It will help you know your strengths and weaknesses in your learning skills (including ideas, preparedness for group presentations, assignments, etc.), and understand where you need to improve. Attendance at class sessions is mandatory. Do have official written leave permit for your absence. Any absence, no matter with permit or without, will lead to a loss of points in your final grade. B椐涢煿顧 R 鎱 (Selected Readings in English Newspapers and Magazines) MSelective Readings in English Newspapers and Magazines is a one-semester optional course for English sophomores. Based on the diversity of mass media, this course aims to enrich students knowledge about western culture and society via the effective channel of print news media like Newspapers and Magazines. Students can not only gain concrete knowledge on news reading, but also cultivate language skills and critical thinking. Course Objectives: In this class, students will be able to: -- Enrich the Vocabulary (phrases, idioms and common sayings) of different news fields. -- Improve News Reading ability through authentic English materials. -- Broaden the Horizon via major access to world news. -- Cultivate the ability of Critical Thinking to appreciate correct and valuable information while abandoning wrong and useless information. Your final grades are made up of scores on Daily Performance (attendance, presentation and news report/summary) and a Final Examination. In order to pass this course, you must complete both parts satisfactorily. In order to pass this course or get a higher score, students must complete both parts satisfactorily. In-class: Students will learn to read English news from Newspapers and Magazines in different fields, do the exercises in the textbook and write news report/summary with the help of the instructor. After-class: Students will search for cultural information concerning certain fields from on-line/print news media and prepare to present on what they ve got through teamwork. You will receive detailed feedback from your instructor, which will help you know your strengths and weaknesses in your learning skills (including ideas, preparedness for group presentations, assignments, etc.), and understand where you need to improve.Critical Thinking and English Debate is a one-semester optional course for the junior students who major in English. This course focuses on general rules of debate formats, debate strategies, argumentation, refutation, and logic. Students are expected to participate in a debate and fulfill their role responsibilities. Through the pratice of debate, Students' skills of listening, speaking, reading and writing will also get improved.Students who take this course should have good capability of language application based on so< lid basis of language acquisition. This course is of challenge in a way. But it will benefit those who is willing to challenge themselves. You should also know that debate is about far more than listening and speaking. You will find your integrated ability greatly improved, especially critical thinking ability. Your final score consists of scores of class performance and a paper examination. There will be mock debates at the end of the semester for extra scores. You will act as both debaters and adjudicators, the latter of which is of great help for you to better understand how to be a good debater.椐涢煿鍣€SOf[ (English Stylistics) This is an optionalcourse for Englishmajors in the junior year.Stylistics is the study of style, the study of use language in literature, a meeting ground of linguistics and literary study.It is hoped that students can not only master the basic theoretical framework of stylistics, but also learn the methods of stylistic analysis and understand the basic stylistic characteristics of various texts.Stylistic study helps students cultivate a sense of appropriateness.You are expected to finish two assignments, as well as two in-class practice quizzes. Additionally, students will have in-class pair works during the whole semester. Attendance at class is mandatory. Please have written proof of a university/ college-excused absence if you are absent.&瑾板獕椐涢煿 (Legal Translation in English) DThe course is aimed at teaching some law knowledge to translation majors. The main content of this course is Anglo-American Law system, including the legal terminology, the international business and trade law, the comparison between the Anglo-American law system and the Continental law system, the introduction of legal profession, the legal departments of the Anglo-American, the supplementary reading materials of WTO, and the techniques and sources for legal research (skills for presenting and legal writing). Legal English lasts one semester with its purpose of developing students ability to take use of English in the legal field. With help of the teachers, the students can successfully master some basic legal terminology and theories, and in Law by reading some well-selected English legal essays. In process of teaching and learning, the emphasis is placed on enlarging students vocabulary in legal English and on raising their English reading comprehensive levels. Meanwhile, the course adopts individual speeches or group discussions and other teaching methods in order to provide as more lingual practice as possible for students, helps them well-combine their knowledge both in major and English. At last, they can successfully complete the course study comparatively good English oral skills in communication and translation. You are expected to present in class one part of a lesson. Besides three translation assignments and legal knowledge practice after each class, midterm test are to be fulfilled. The midterm test is designed very much like the exam paper that you must pass at the end of the course. (榻嶦?f鐎冾摌 (International Trade Practice) J  0榻嶦?f鐎冾摌 0/fN閽xvz榻嶦妗囨椈U缃奉棿bc鑿 z0wQ g濉Y;m鈮r绛N鐎冮瘓'`鍧傶_鍓夐紖T'`鎿?u瑜僨[ 铮靛儧閷楩U缃疯箽槎撮墮8f;m鈮?Nxvz榈瀉 铮甸寴b榻Y8宓恊鍨?eV{:Nc榛 铮fFU缃疯箽槎撮墮N顡樺墘槎?gt绨0槎?g閸傝寭瀛撮逗,g鈧琤榻0(W锜窷mhQtS铏乷f N 铮礲妤朳 N&^N椋 !P鐣墘'Y}Y:gG 铮甸綆E?f榈炲动b榻庤煾Nm鍓aINN 鈧睓 铮鎯?g睢 z鍓塮[`N 铮典函Blf[u瀹戦啎榻嶦鏈廢缃穚NVS鍓夌椒(0pe锠0S鑹0楸夵h0琚曟惞0瑙烘⒋0"}T0楱堢縺I{韫氶洞閴T T鍓夊尛绛N榇檚Q浜疊l 铮甸焦Y鐒h剫琚?uT T鍓墌{顣Ne\L鍦泏榇椀鍊愬墘浜晵瀛磋毇\O绛铮祐^鎯 g 鎰癰'`0W钖旇洔榻嶦?f鍓塦N棰糧P瑾08f棰煎┏瀛磋嚭浜墘瑾板獕鑶叉瓟,Of[u鍝婇姁榻嶦鏌 铮靛畱閱曢綆E NN姹鎬㈠瀶v棰煎┏0nfM鎮禰L鍨妚鐑R閷樿敍锜?宄絴NN椐涢煿/g闊 铮佃箽 鈧珐0R瑙擴\f[u榻嶦鏌跺) 铮佃GS榧T }(宕塿椤呭墘0qrvw v浜疊lf[uhQb姊縉閵愬鐒eˇ榻嶦?f鍓夐逗,gt绨ㄥ鐎冾摌铓玕O 铮祍Q閼滈綆鍖Y锜?宥峱绛介。妲 铮`鈧瑅^b_b闄欑彑鑱g铮甸焦铚扮┄A~YBg鍓塇h濠R鎭庣€冪摂-N 铮佃璨R鎭庡閵愮爢Y8N顡橀。妲濆墘榻规被铮甸焦Y鐒h剫琚?uNNFU8宥戝偄?g闊 铮甸簮鑰¤煾8宄絴椐涘檧鍣€閯 铮靛畱閱曢綆E?f鐎冾摌铓玕OAm z05顢愭⒋:g鍘彂瑜冣偓b瑜 (CAT English for Science and Technology) CAT English for Science and Technology is a one-semester optional course for English juniors. This course aims to improve students computer-aided EST translating ability by means of introducing EST translation skills through translating appreciation and practice in the field of science and technology related to the New Engineering courses of QLUT, as well as computer-aided translation concept and technology.Your final grades are made up of scores on Daily Performance (atte< ndance, technology update and EST translation tasks) and a Final Examination. In order to pass this course, you must complete both parts satisfactorily. In order to pass this course or get a higher score, students must complete both parts satisfactorily. 1. Technology Update Each week, two students will present your new learning on CAT technology in class, which will be graded as part of your Daily Performance. 2. Assignment Every two weeks, we will appreciate/ practice an EST translation in the field of science and technology (mainly related to the New Engineering courses of QLUT) after class and discuss/ analyze it in class. You will receive the feedbacks instead of specific grades from your instructor, which will help you know the strengths and weaknesses of your rendering, and will help you understand what aspects of your version you need to improve in order to perform better in the final exam. 3椐涢煿T\OO宕榞 (Selected Readings of English Literature) <Selected Readings of English Literature is a selective course for English majors. It aims at broadening the vision of those advanced learners who study English as a second language. It introduces them to selected readings of English Literature, which covers a survey of the general literary trends marked by distinguished writers and their masterpieces. Classroom lectures, activities and discussions will focus on the causes and features of different literary trends and the interpretation of selected writers and works within the norms of the modern literary criticism. You are expected to do homework independently after each lecture, some of them have to be handed on in required format. During class, you will also have chances to do in-class practice which should be finished during class. You will receive detailed feedback from your instructor on your homework and quiz. This feedback will help you know the strengths and weaknesses of your writing, and it will help you understand what aspects you need to improve in order to increase your chances of passing the exit exam. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. Please have written proof of a university-excused absence if you are absent. Any absence, no matter with permission or without, will lead to a loss of points in your final grade.#瑜榎OO宕榞 (Translation Appreciation ) 8This course is a professional elective course for the seniors of English majors. It covers 14 weeks, two credit hours. During which lectures and practice are conducted. By comparing the source text with the target text or making comparisons among different translation versions of the same source text, this course can offer a guideline to distinguish the features of good translation and cultivate the perception, understanding and distinction of different languages and cultures, thus helping students pay more attention to the employment of translation theories, skills and enhance students ability in translation practices. This course is an enhancement of all courses relevant to translation and culture, such as Translation Theories and Practice, Literary and Cultural Translation, English Practical Translation, etc.In this course, students are expected to follow your instructors directions, and assignments are to be fulfilled. These assignments will be in form of papers appreciating the translations relevant to the study in class. The instructor will give students feedback on their writing. Besides, students are required to give presentation about their appreciation of a certain translation (it s up to students to choose the target).!q_鑼瑜 (Audiovisual Translation) As an optional course for sophomore English majors, Audiovisual Translation aims to improve the translating ability in audiovisual field of students majored in English and English translation, by means of introducing features of audiovisual translation and genres of films as well as practicing translating principles and skills in subtitle translation (E-C) and title translation of films and TV products (E-C & C-E).Assignment: Once every two weeks, students<  will watch a segment of a film (different films of different genres), and translate in working groups (The whole class will be divided into several working groups in advance). The assignment of each group will be sent to the instructor s E-mail box before the due date and handed in at class, graded by the instructor and become part of the teaching materials for the next class. Role-play & Retell: Once every two weeks, 1-2 groups will present in-class role-play or retell practice according to the segments of films given by the instructor. Each working group will be graded as a whole according to the performance. Quiz: In the middle of the semester (Week 8), there will be an in-class quiz concerning the key points of audiovisual translation. 鎿?u瑜 (Applied Translation)tThe course will cover 16 weeks, two credit hours, engaging in discussing features of practical writings and their translating principles and skills, cultivating students' awareness of stylistic differences and translating between English practical writings and Chinese counterparts, and aiming at laying down a foundation for students' future translation career of different practical writings. This course will focus on chapters of introducing stylistic features and translation principles, strategies and skills of different practical writings incuding ads, news, tourism texts, guides, manuals and other practical texts. DThis course will be carried out in ways of pre-class translation, lecturing, appreciation of translated versions and after-class assignments. Students will be required to finish well the pre-class translating tasks, to take an active part in class discussion translation appreciation and finish after-class assignments.閴欒鐎冾摌 (Interpreting Practice) As an optional course for senior students majored in English and Translation, Intermediate Practice will engage in multiple interpreting scenes associated with more interpreting skills in various topics. Our focus will be first of all, on the command of interpreting skills, familiarity of various interpreting situations, comprehension of an interpreting text and oral ability of interpreted texts. Students will be required to preview the new vocabulary and learn the background knowledge before practicing interpreting in class. Additionally, students will have occasional quizzes as well as in-class pair works during the whole semester. 6閷N閸傝寭淇扮皑 铮礎n Introduction to Industrial Knowledge 铮As a compulsory course, An Introduction to Industrial Knowledge aims to broaden the horizon of students majored in English and English translation, by means of introducing the basic concepts and technological processes on such industries as machinery, paper-making, printing, food and bio-engineering. With updated knowledge of the relative industrial fields, this course will benefit students in the pursuit of their future careers.For each industrial sector, students will read and analyze one discourse concerning scientific and technological knowledge out of class in working groups. During the learning of each industrial sector, 1-2 groups will give presentations in class to share their teamwork of the assignment (the scientific background knowledge, terminologies, key structures, summary, etc.) with the instructor and the whole class. Each working group will be graded as a whole according to the performance.FU顡橀闊 (Business English) OBusiness English, a one-semester mandatory course for English juniors who choose EST as their direction, covers 32 credit hours over 16 weeks. In this course, you will learn to do the following: -master basic BE knowledge; -use English in business activities fluently and appropriately; -improve English proficiency in Speaking, Reading, Writing and Translation in business contexts; -enhance the awareness and skills of intercultural communication. This course is also designed to help prepare you for other practical courses, such as International Trade Practice and Advertising English. You are expected to do homework independently after each lecture; some of them have to be hand< ed on in required format. You will do group work with your teammates and make presentations during the semester. In-class practices will also be involved. Moreover, mid-term quiz will be designed to help you review your study during the semester. Please refer to the COURSE SCHEDULE for details. You will receive detailed feedback from your instructor on your homework, group work and quiz. This feedback will help you know your strengths and weaknesses in BE learning, in order to increase your chances of passing the final exam as well as to equip yourself with adequate BE knowledge. Attendance at class sessions and conferences is mandatory. Do have an official written leave permit for your absence. Any absence, no matter with permit or without, will lead to a loss of points in your final grade. >Topic-based interpreting, a 2-credit, 16-week course for translation major students in the third year of college, aims to foster students to be capable of dealing with various situations in the process of interpreting more fluently and skillful, particularly something related to some general knowledge in terms of science and technology. In accordance with students good command of English language as well as mastering common sense, the course is featured by several modules such as food safety, energy, transportation, life science and other state-of-the-art technology.'In this class, students are required to do the following: Students are expected to deliver an approximately 3-minute prepared public speech concerning science and technology and teachers will then comment on the performance. Students in the process of learning, will gain knowledge with regard to language features of science and technology by self-learning after class as well as sharing more information as supplementary reading with more students in class. Final grades are consisted of attendance, class performance, final exam (oral and written).5闊濡礶SN妲濋墮瑜 铮礚anguage &Culture Topic-based Interpreting 铮Topic-based interpreting, a 2-credit, 16-week course for translation major students in the third year of college, aims to foster students to be capable of dealing with various situations in the process of interpreting more fluently and skillful, particularly something related to general knowledge in terms of traditional culture. In accordance with students good command of English language as well as mastering common sense, the course is featured by several modules such as history, festivals, folk tales, literature, custom, etc.$In this class, students are required to do the following: Students are expected to deliver an approximately 3-minute prepared public speech concerning traditional culture and teachers will then comment on the performance. Students in the process of learning, will gain knowledge with regard to language features of traditional culture by self-learning after class as well as sharing more information as supplementary reading with more students in class. Final grades are consisted of attendance, class performance, final exam (oral and written).&澹抏瑜t绨 (Western Translation Theories) PThis course is an optional course for English and Translation majors in their junior year. We will spend 8 weeks, 1 credit hour, engaging in the acquisition of different schools of translation theories in western history. By placing translation in a historical framework, students are hoped to have a systematic and profound command of translation theories. Closely related to linguistics, this course provides various perspectives to translation study, enhancing students awareness and understanding of western classical translation theoriesand benefiting their translation practice./In this course, students need to read a lot. Every two weeks the designated materialsare required to be read and summaries need to be submitted. Students are also required to give some fully prepared presentation in class about an aspect of translation andto participate actively into class discussion. 鑸?n椐涢煿 (English for Tourism)English for Tourism is a basic elective course for sophomore English ma< jors. It will cover the semester -- 16 weeks, two credit hours focusing on the specific language usages in the field of tourism. Students learn related knowledge of tourism and corresponding expressions in English, covering aspects in traveling, such as food, transportation, accommocation, entertainment, sightseeing and so on. With their horizon widened, their English skills can be strengthened at the same time. Each student who successfully completes this course will be able to: - get to know the history, current situation and future development of tourism; - be familiar with the operation and services in certain places, such as travel agency, hotel, restaurant, airport, etc.; - have an overview of the scenic spots at home and abroad, and be able to give introductions of a few spots with both spoken and written English; - grasp tips and knowledge for intercultural communication and learn to respect distinct cultures; - master vocabulary, phrases, sentence patterns and dialogues which are frequently used in tourism, and be able to deal with emergency and solve problems when traveling by themselves; - write brief tour guide commentaries, and act as a interpreter with materials about tourism.Your final score will be based on assignments, class participation and a final exam, both in oral and written forms. - Before each class, one student is required to give a presentation on a scenic spot, a town, a city, or a country with PPT from the perspective of traveling. - You will also have three times of assignments after class. - Your attendance and performance of classes will also be graded. - Additionally, you will be having a final paper exam at the end of the semester. ,{瀛Y闊 I(F) Durant tout le semestre de 16 semaines, nous allons apprendre systmatiquement le franais en apprciant la culture franaise. Nous cherchons vous faire saisir les rgles phontiques, la structure syntaxique et les connaissances grammaticales. Aprs avoir fait 4 mois d'tudes, vous pourriez faire des communications quotidiennes l'criture et l'orale, et vous seriez au niveau A1 de la langue franaise.8Vous devez faire des exercices oraux des dialogues du manuel aprs la classe et participer deux testes. En outre, il y aurait des testes comme dicte ou quiz etc. pendant la classe. Assistance l'examen et la classe sont obligatoires. En cas d'absence, les preuves crites de la facult sont indispensables. ,{瀛Y闊 II(F) rAyant fait les tudes de FI, ce FII est pour but de continuer vos tudes en ajoutant des connaissances syntaxiques comme les temps et les modes des verbes, les pronoms relatifs, etc. Les circonstances diverses seront concernes pour vous faire connatre des expressions correctes. Les tudes de ce semestre sont pour but de vous faire atteindre le niveau A2 du franais.Vous devez faire des exercices crits aprs la classe. En outre, il y aurait des testes comme dicte ou quiz etc. pendant la classe. Assistance l'examen et la classe sont obligatoires. En cas d'absence, les preuves crites de la facult sont indispensables. ,{瀛Y闊 III(F) V Aprs les tudes des deux semestres prcdents, nous attachons de grandes importances la composition des ouvrages. Les textes de diffrents styles seront appris durant ces 4 mois d'tudes. La comptence d'criture sera mise en premier lieu. Les tudes de ce semestre sont pour but de vous faire atteindre le niveau B1 du franais. L0Vous devez faire des exercices de composition toutes les semaines. En outre, il y aurait des testes pendant la classe. Assistance l'examen et la classe sont obligatoires. En cas d'absence, les preuves crites de la facult sont indispensables. ,{瀛Y闊 IV(F) Ce FIV est un cours option, ceux qui veulent prparer l'examen du Master ou ceux qui veulent passer l'examen CFT-4 peuvent suivre nos cours durant ces 16 semaines. La rvision gnrale de la grammaire franaise et les expressions crites sont les tches importantes pour nos tous.铮 Vous devez faire des exercices de composition toutes les semaines. En outre, il y aurait des testes pendant la classe. Assi< stance l'examen et la classe sont obligatoires. En cas d'absence, les preuves crites de la facult sont indispensables. 0 ,{瀛Y闊 I(G) Das ist ein Pflichtfach. Es gibt 4 Unterrichtsstunden in jeder Woche und insgesamt 64 Unterrichtsstunden fr ein Semester. Whrend der gesamten 16-wchigen Semesters werden wir Deutsch systematisch lernen , deutsche Kultur kennenlernen und genieen. Wir versuchen, Sie die phonetischen Regeln, syntaktischen Struktur und Grammatikregeln verstehen lassen zu knnen. Nach dem viermonatigen Unterricht knnen Sie die alltgliche Kommunikation machen.4Sie mssen die bungen und das Handbuch nach der Klasse fertig machen. Darber hinaus gibt es auch Diktat oder Quiz whrend des Unterrichts. Die Teilnahme an Unterrichtsstunden ist obligatorisch. Bitte haben Sie einen schriftlichen Nachweis einer Universitt / Hochschule-Entschuldigt, wenn Sie vermissen. ,{瀛Y闊 II(G) Das ist ein Pflichtfach. Es gibt 4 Unterrichtsstunden in jeder Woche und insgesamt 64 Unterrichtsstunden fr ein Semester. Whrend der gesamten 16-wchigen Semester werden wir Deutsch 2 systematisch lernen, deutsche Kultur kennenlernen und genieen.Wir versuchen, Ihre deutsche Grammatik, vor allem die Grammatik der syntaktischen Struktur verstehen und beherrschen zu lassen . Nach dem viermonatigen Unterricht knnen Sie mehr literarische Kenntnisse als das vorherige Halbjahr beherrschen .2Sie mssen die bungen und das Handbuch nach der Klasse fertig machen. Darber hinaus gibt es auch Diktat oder Quiz whrend des Unterrichts. Die Teilnahme an Unterrichtsstunden ist obligatorisch. Bitte haben Sie einen schriftlichen Nachweis einer Universitt / Hochschule-Entschuldigt, wenn Sie vermissen. ,{瀛Y闊 III(G)Das ist ein Pflichtfach. Es gibt 4 Unterrichtsstunden in jeder Woche und insgesamt 64 Unterrichtsstunden fr ein Semester. Whrend des gesamten 16-wchigen Semesters werden wir Deutsch 3 systematisch lernen , deutsche Kultur kennenlernen und genieen . Wir versuchen, Ihre deutsche Grammatik, vor allem die Grammatik der syntaktischen Struktur verstehen und beherrschen zu lassen . Nach dem viermonatigen Unterricht knnen Sie mehr literarische Kenntnisse als das vorherige Halbjahr beherrschen . ,{瀛Y闊 IV(G)Das ist ein Wahlfach. Es gibt 2 Unterrichtsstunden in jeder Woche und insgesamt 32 Unterrichtsstunden fr ein Semester. Whrend des gesamten 16-wchigen Semesters werden wir Deutsch 4 systematisch lernen , deutsche Kultur kennenlernen und genieen . Wir versuchen, Ihre deutsche Grammatik, vor allem die Grammatik der syntaktischen Struktur verstehen und beherrschen zu lassen . Nach dem viermonatigen Unterricht knnen Sie mehr literarische Kenntnisse als das vorherige Halbjahr beherrschen . ,{瀛Y闊 I(J) ,g睢 z/f:N椐涢煿NNf[u_绶ュ墘鎯煎獌e鐬艰嚭闋烆 z0,g睢 z鍓塝ef[楦戭摌/f鎯藉竣瀣绘R鍓塮[`N鍝婇姁閷煿GPT鍓?ueg 铮靛畱閱曢尟闊n楂0Jm楂煎JSJm楂0璀╅鍓夎楂奸寴钄泂^GPT瀛碐rGPT鍓塮N姗0铚伴氨w宓恜_钖 铮Of[uRek鍝婇姁閷煿鍓墆r绛 铮靛畱閱曢尟闊R顫勮洭Gl顩?50*N 铮甸煿瑾板閷濆獊顩?5*N0(Wf[`N閷煿闊濠倃鑼撳墘 T榘 铮靛搳閵愰礄sQ鍓夐尟,g>yON鍣€SI{绛玝姊絭鍖瓱 铮甸禋{Qf[u鍓夐櫃f[榻规被0ps{}@榉佺暙f[`N鈧?Wf[`NUS铔闊硅KNY 铮鎯藉繐e闊瑰墘f[`N鐕榈為尟,g鍓夊檧S0>yO铏乷fI{鍓t閵0鎯藉慷[睢忓檧楂兼喅鍓夎殣Y閭栭簮 铮靛畱閱?WS鎮噕閷煿瑁囬0 ,{瀛Y闊 II(J)鈧 0 ,g睢 z/f:N椐涢煿NNf[u_绶ュ墘鎯煎獌e鐬艰嚭闋烆 z0,g睢 z鍓塝ef[楦戭摌/ff[`NT铔宀夊S閷樿敍鈮ц洭0b_绛熻洭0b_绛熲墽铔墘杩櫓_ 铮祐^韫Nekf[`N閷煿鍓a璀0婕呴Г0绗呴I{h鍩﹀槐__ 铮甸禋{Qf[u韫歀鍨亄US鍓?T榄﹂簮姗鍓夐焦姹 铮Of[u榻Y,T鑰0O榄0榻规┋0O瑜N睢忓檧绶邦泟榇欒鍓夊檧閯0i 0 榉佺暙f[`N鈧?W瀛Y閷煿铮? 铮靛墘f[`N鍓夐逗@x N 铮?W,gf[gn鐕f[`N鍓夌钒顩 铮甸閷 wN姹碘偓{US鍓夌兓Hr鍓?uq_瀛粹墽+o 铮佃璨?T姹0濉忚槎篅x閸傝寭0妗t閵愰寴钄?T姹婚緯绶?R閷煿榻规被鈧珟N4閹夐獌鍓?ls^ 铮代N钄T鍓鈧x閷煿Sb}Y槎篅x0TV ,{瀛Y闊 III(J) 0 ,g睢 z/f:N椐涢煿NNf[u_绶ュ墘鎯煎獌e鐬艰嚭闋烆 z0,g睢 z鍓塝ef[楦戭摌/f(W瀛Y閷煿铮?-2 铮靛墘槎篅x N 铮佃箽Nekf[`N閷煿鍓墋T閵0鈺熻爭0GP姝0棰焦0鐝椻墽0椤呭墘0鐑婚儶I{h鍩﹀締e_閷樿敍X[闊O0瀛惧搳SO瀛磋妷YSOI{h鍦峺绉`鍓夐対濯0Of[u榻YwQYN姝斿墘閷煿,T榄﹂簮姗榻规被 铮甸焦Y,T鑰0O榄0榻规┋0O瑜N睢忓檧绶邦泟榇欒鍓O杓鍣€閯 铮Of[u鍓?T榄﹂簮姗榻规被绶?R閷煿榻规被鈧珟N4閷 N4ls^0 ),0t 0 榉佺暙f[`N鈧?W瀛Y閷煿铮?-2 铮靛墘槎篅x N 铮?W,gf[gn鐕f[`N椐囶泟瀛寸钒顩 铮甸閷 wN姹电兓Hr鍓?uq_瀛粹墽+o 铮?W琛忚钵,T姹诲墘 T榘 铮电嚝椐囬禐閷?g>yO鍣€S鍓t閵 铮靛璜烽逗@x閸傝寭0妗t閵愰寴钄?T姹婚緯绶?R閷煿榻规被鈧珟N4閷 N4ls^ 铮代N鈧x閷煿Sb}Y槎篅x0ce ,{瀛Y闊 IV (J 铮 0 ,g睢 z/f:N椐涢煿NNf[u_绶ュ墘 鎰礝睢 z0,g睢 z鍓塝ef[楦戭摌/f(W瀛Y閷煿铮?-3 铮靛墘槎篅x N 铮佃箽Nekf[`N閷煿鍓Oy_`0瑭嬬睓0鈺烱m0 \璜查煿0闄?宀夊┉{T铔揾鍩﹀締e_0Of[u榻YwQYN姝斿墘閷煿,T榄﹂簮姗榻规被 铮甸焦Y,T鑰0O榄0榻规┋0O瑜N睢忓檧绶邦泟榇欒鍓O杓鍣€閯 铮Of[u鍓?T榄﹂簮姗榻规被绶?R閷煿榻规被鈧珟N3閹夐獌鍓?ls^0 0 %(0p 榉佺暙f[`N鈧?W瀛Y閷煿铮?-3 铮靛墘槎篅x N 铮?W,gf[gn鐕f[`N椐囶泟瀛寸钒顩 铮甸閷 wN姹电兓Hr鍓?uq_瀛粹墽+o 铮?W琛忚钵,T姹诲墘 T榘 铮电嚝椐囬禐閷?g>yO鍣€S鍓t閵 铮靛璜烽逗@x閸傝寭0妗t閵愰寴钄?T姹婚緯绶?R閷煿榻规被鈧珟N3鍓?ls^ 铮代N鈧x閷煿Sb}Y槎篅x0 `b(澹抏鍣€f楱 (History of Western Civilization) In the 2017 Teaching Program, this curriculum was entitled History of Western Europe, which focused on the history of Western Europe dating from Ancient Gre< ece to the eve of the First World War. In the revised version, it is changed into History of Western Civilization, the vision of which is expanded into the entire western world, and the focus is shifted from historical events to the achievements of western civilization covering arts, philosophy, architecture, politics, religion, techniques, so on and so forth. Another change of this curriculum is it is in the catalogue of the compulsory course now instead of optional one in the 2017 Teaching Program. We will spend one semester---16 weeks, two credit hours on this course. { The civilization of western world mainly refers to all the cultures originated from Ancient Greece, and believe in Christianity. The reason for us to study the civilization of western world is not only because the English speaking countries such as UK, USA, Canada, Australia are all belong to this world , but also because it included most of the dominating powerful countries. Beside, the advanced science and technology, the political system of democracy, and some other achievements shared by the people all over the world now were almost all contributed by the western civilization. By learning this course, you are expected to not only acquire some information on the civilization of western world and the relevant vocabulary , but also learn to observe the western civilization rationally and critically, and at the same time, to exercise logic thinking under a broader world vision.$ 瑜冣偓b鍣€SON瑜 (EST Style and Translation );This course is a professional compulsory course for the English seniors. The course credit is 2 in all, with 32 periods regularly allocated in 16 weeks. This course aims to help students explore the style and general transltion rules of English and Chinese scientific and technological texts, cultivate students' awareness of stylistic differences, transltion awareness and ability, so as to improve students' understanding of scientific and technological texts translation. At the same time, this course trains students' ability to translate scientific and technological texts both in English and Chinese, thus laying a good foundation for their future translation work. This course is an enhancement of all courses relevant to translation, such as A General Introduction to Translation, E-C Translation, C-E Translation, etc.Students are expected to attend some lectures, or semina; some work has to be handed in a required format after each lecture or semina. Attendanceis mandatory. Please have written proof of a university-excused absence if students are absent. 5椐涢煿Yef[瑾 (Approaches and Methods in English Teaching) As an optional course designed for junior students majoring in English, It surveys both theory and practice of English as a Foreign Language teaching. Students will be given the theory, history of language teaching in three parts: Part I Major trends in twentieth-century language, Part II Alternative approaches and methods, and Part III Current communicative approaches. They will be expected to under the course work and apply it to practice in the future Chinese classroom context.,This course is designed to provide an active learning experience. To benefit from the class, you need to arrive on time having already completed the assigned chapters, ready to engage in discussion of relevant topics. Participation (including attendance, promptness, and involvement in classroom activities, and discussion that clearly demonstrates you have kept up with the reading) may affect your grade by up to one full grade. Missing more than three class periods regardless of the reason may result in a failing grade in the course. Arriving late or leaving early twice is viewed as equivalent of one absence. Attendance at class sessions and at conferences is mandatory. This part accounts 10% of students whole grade. Please have written proof of a university/college-excused absence if you are absent.鐧抽簻椐涢煿 (News English) RAs an optional course designed for sophomore students majoring in English, We will spend the semester--13 weeks, 2 credit hour, engaging in News Engl< ish learning. This class will provide students with the best of cutting edge information on the development of journalism, along with practical techniques for reading, writing, translating and broadcasting English news. This course will raise students interests in current affairs both at home and abroad, cultivate their sensitivity in journalism, and have a better performance in other courses such as English speeches, and practical writing.&You will have constant and frequent news translation tasks or assignments each week both in and out of class, as well as in-class quizzes. You are expected to follow your instructors directions to do the tasks with your peers after each lecture, and endeavor to have a qualified performance for the in-class exercises. You will have two full class periods to translate and peer review in class during the whole semester. You will not receive grades on your work. Instead, you will receive the feedback from your instructor as well as your classmates on translation style and skills. This feedback will help you know the strengths and weaknesses of your version, and it will help you understand what aspects of your version you need to improve in order to increase your chances of passing the final exam. +瑭嬪剼鍣€f[N鍣€S铮礐omparative Literature and Culture 铮 瑭嬪剼鍣€f[N鍣€S铮甸暴T_ 铮?f椐涢煿NN鍓N閽戦笐a 鎰礝睢 铮甸憰(WEQR)R(u鐨婇墧閰`鈧琤/g瀛撮綆鍖YO(宄焄`ND宕榥 铮佃绲抐[u鍓塮[`N鑼愯瀿 铮甸禋{Qf[u鍓夌瘶鍣€鑷` 铮礢O鐨婄櫝鍣€瑜儁rr0閸晎|睢 z绁勮瑳鍟掗亝^韪 铮?N榻庡澹抏鍣€f[0鍣€S0鍣€f[鑶电皑鍓夘 z 铮典繉-N榻庤煾xQ鍣€f[铮 0顣i顩 00 0璁掕煾 0I{ 铮0-N榻庨◣f[锜竫Q0IlW[鍓aa瀵?gI{ 铮澹抏锜竫Q\O缃稯宕榞0閵 ^J浜f0椐涢煿璁扡k0澹抏鍣€f楱岻{睢 z0 閸曨 z顢?*Nf[R 铮?2f[榘 铮祐Q-N 铮S闈婄腹 N6*Nf[榘 铮电腹 Nf[榘R3!k韫歀 铮R+R濉犳妽(Wf[gR0g-N瀛g+g0,g睢 z(W,{韪乫[g_绶 铮甸穪鐣玣[u9hnc闄欓Ψ鑷界鐨奓 鎰礝鍣€S鍣€f[nf钄泏|睢 z 铮礖Q闋?N榻庡檧S鍣€f[{|睢 z宄囬牉澹抏{|yOON0LN榈為闊NN閸傝寭鍓夎(u鑷界閷樿敍ON锜?鍕乣绀0绡楳b妗瀕鑷界I{ 铮殿湑铔诲动>yO灞絞0鎯NhT鍓夌€僠N鐎冮瘓 铮甸閷Of[u瀹戦啎>yO灞絞绛 铮甸}Y0W鍝婇姁>yO 铮电劊濉︾€僂鏌綿\O 铮礯N棰寴Of[u榈?gNN鍓?`(宥匩钄NNf[`N0鑶R0*geg槎撮墮I{ g楝撮瓙顧0楝R鐝熷墘SO瀵 铮佃湴 鈧?N钄T鍓NNf[`NSb No鍊塝鍓夐逗@x0 閸曠€冮瘓睢 z鎯藉粸杌x瀛寸€?Wx鍓夌__U\ 铮礷[b\濉犳妽 gsQ^:Wx槎?g閸傝寭瀛寸瑾板墘榈氱摂 铮祐^鎬盻閭N濉犳妽Y槎磋€傝仯0鈧亰閷樿敍b妞0L鈧?W瑁嘦\I{鐭夘湦0f[ux閷\鑶?NUSMO鈻肩皑nx姝x妲濋0榈瀉0鍖瓱I{,鐑R N閷橀闊筜e鐬0Y8宄玅槌0椐涢煿f[`N顪旂椒0濉YR鎲瞊0椐涢煿h鑼撻煿I{N椐涢煿榇檚Q鍓塙SMO:N;N0x鑿 z-N 铮礷[u鎿介幏鑻竄P}Yx{鐨 铮佃淮X[榇檚Q鍣€W[0U_楂0顮汫r0U_铻綢{D宕 铮甸寴姹?WU\:y榘丂b(u0鐎冮瘓瑙篲gT 铮礷[u閷\鑶?NUSMO瀛bxGl顧║\:y 铮祐^ c浜疊l琛忣棿*N绡樼€冮瘓顧↗T0 `a椐涢煿NN鈧琤榻诡槹閸傜€冮瘓/ff[u榧T琚?u@bf[椐涢煿NN閸傝寭 铮w鐎b!j閬欓姁鐮嗙殜鐎傼yO0閷O0u;m-N椤f鍓夌€b;鏆璸 铮?W,{鎿璮[g韫歀0鎯?g!k鐎冮瘓 铮礷[u棰寴楝撮B\!k鍓夊搳閵怇yO妗瀕 铮靛搳閵愰闊归礄sQ閸傝寭鍓w鐎冩摻(u 铮靛搳閵愰櫃棣?W閸傝寭0榻规被0閼藉檧S顥碋0绡樺檧 }{QI{T*N绛玝姊絭O绺NN纭 铮佃湴 鈧?N钄T鍓塮[`Nw?R绾庣洤0闋瀋k鍓塡O(u 铮OvQ楝磢Y楝撮毞鍓夎箽ek0閸曠€冮瘓睢 z鎯藉粸杌x瀛寸€?Wx鍓夌__U\ 铮礷[b\濉犳妽榇檚Q鈧琤榻瑰墘榈氱摂 铮祐^鎬盻閭N濉犳妽Y槎磋€傝仯0鈧亰0鑱d閷樿敍b妞0L鈧?W瑁嘦\I{鐭夘湦0f[u9hnc闄欓Ψ@bf[NN0绛T铮电兓R NN榄 铮靛tQ顥?r}Y 鎰癰椐涢煿顭皑0椐涢煿Yef[0FU顡?R!j閬0閴欒鐎冮瘓0{瑜樼€冮瘓铮?T顢愭⒋:g鍘彂瑜 铮0榻嶦?f閭朥S0閼藉儣鑸?nI{韫歀鍨禰榀0鐎冮瘓鑿 z-N 铮礷[u鎿介幏鑻竄P}Y鐎冮瘓{鐨 铮佃淮X[榇檚Q鍣€W[0U_楂0顮汫r0U_铻綢{D宕 铮甸寴姹?WU\:y榘丂b(u0鐎冮瘓瑙篲gT 铮礷[u妫嘯b鐎冮瘓Gl顧║\:y 铮祐^ c浜疊l琛忣棿*N绡樼€冮瘓顧↗T0!1\N顦伴崅鐎冮瘓 (Internship for Career) 閸曠€冮瘓睢 z:N,g瑜冮闊NN鑼?N'`鐎冮瘓鐥靛€怸ef[睢0閼?WOf[u鍝婇姁瑜熼儬t^閷榚g鍓xvzu---S闈?u椴栭闊归綆绂xvzu0閼NNxvzu鈧琔_鑷界0椐涢煿NN閷樿敍榇欒NN淇岄闊筜ef[0Ye鐬0FU顡橀闊0瑜NNUx闅璉{鍓?\N鑷界0鎯NhT鍓夌€僠N鐎冮瘓 铮甸閷Of[u韫Nek瀹戦啎灞絞绛0閭侇攼R鎭庣瑾 铮礯N楝磢Y0W鍝婇姁,gNN瑾Nu鍓夌€僂鏌礰绀 铮佃湴 鈧?N闄欓Ψ鈧x椐 0pT>yO`Y姝旈逗@x0'*(閸曠€冮瘓睢 z鎯藉粸杌x瀛寸€?Wx鍓夌__U\ 铮礷[b\濉犳妽灞絞绛0閭侇攼R鎭庣瑾板墘榈氱摂 铮祐^鎬盻閭N濉犳妽Y槎磋€傝仯0鈧亰0鑱d閷樿敍b妞0L鈧?W瑁嘦\I{鐭夘湦0f[u棰 鎰癰x椐涢煿钄涢礄sQNN鍓鈧x鑷界 铮典繉hQ榻嶡b g鍓夎笒ub?h鍓NN绛T0韪u绡榩e铮碘暉P鍍奞璜 铮0鈧珟瑜冮铮?TY璜 铮0榛^鑷界0U_璜疯嚱绀铮佃濠0瀛奟 铮06e9宓焋绀0VY銖慺[瑜㈣嚱绀犻寴钄涜NpT0鍗侴鎬歿铮b鈧 鎰癰x椐涢煿钄涢礄sQ鍓?\N鑷界 铮S闈?\NpT0楂伴剑鑷界0閷O'`(0鍗侴0*N绡樿U\0/f&TNNN榇檚QI{0鐎冮瘓鑿 z-N 铮礷[u鎿介幏鑻竄P}Y鐎冮瘓{鐨 铮佃淮X[榇檚Q鍣€W[0U_楂0顮汫r0U_铻綢{D宕 铮甸寴姹?WU\:y榘丂b(u0鐎冮瘓瑙篲gT 铮礷[u妫嘯b鐎冮瘓Gl顧║\:y 铮祐^ c浜疊l琛忣棿*N绡樼€冮瘓顧↗T0瑾N鐎僠N 铮礕raduation Internship 铮 }瑾N鐎僠N/f璩琭[u琛忔狈0RTYO濠NUSMO韫歀灞絞xvz0d鑼宕0榧T琚?u@bf[閸傝寭鍓夌€冮瘓Yef[鐥靛€0鎯藉綇[`Ne鍦桻睢XYef[瀛磃N,g閸傝寭鍓塏纭 铮甸枆槎0鐕v^ib'Y@bf[椐涢煿0FU顡0瑜0Yef[I{t绨ㄩ崅鑼 铮甸禋{Q瀛雏鏆璸f[u鑱i亰0榧T0楣奸倎R鎭 铮甸姁鐮嗙€僂鏍存櫩 铮甸潱钘岄導\O鍓夐焦姹0瑾N鐎僠N閷樿尋-N鐎僠N瀛Rce鐎僠N鍓塨___U\0f[u 鎰癰鐎僠NUSMON*NwQSO鍓夐拃閽戣箽L gsQ椐涢煿Yef[0椐涢煿瑜0榈Y8f鐎冭毇I{瀛撮闊NN gsQ鍓夎浕绛界€僠N0(W杌寸縿瀛b;N浜墘鐎僠N楦戭摌鍓夎嚱绀 N 铮礷[u棰?hnc鐎僠NUSMO鍓墂QSO鑷界瀛寸€僂妗氣偓姹 铮靛b琛NN妲濆墘^:W灞絞bYe鐬灞絞鐎僠N 铮甸禐鐎僠NUSMO鍓xvz鍟掗亝韫歀N妲灞絞Nxvz0鐎僠N鑿 z-N 铮礷[u鎿介幏鑻哥毃U_鐎僠N閷 铮佃淮X[榇檚Q鍣€W[0U_楂0顮汫r0U_铻綢{D宕0鐎僠N瑙篲gT 铮礷[u鎿介禐te*N瑾N鐎僠N韫歀鍦巂瑙 铮靛b瑾N鐎僠N顧↗T0R鐧RN (enteproneurship )t 閸曠€冮瘓^\宥Y榻庨煿濡礶f[{|NN鑼?N韫歀鍨妚鐎冮瘓鐥靛€?N鍓Ny 铮甸憰(W鐓碦f[uf[閷橀瓬(u 铮N榘侀Ι韫 铮礒QR瑁?c'Yf[u鍓R鐧抽焦姹0R 鎱呪偓姹0鐎b榻规被 铮代N瑾N绶ヮ攼瀛寸皑鍣€閷樿敍钄T鍓?\N0RNSb NZW鐎冨墘槎篅x0閸曠€冮瘓鐥靛€恞Q2f[R 铮?W,{2-7f[g鍖bsS棰0cdil 鐎冮瘓鍖瓱;N浜S闈铮甸闊筬[`NtQ顥\鑶0f[瑜冭炯[0R鐧硑姗唙0RNy姗唙0>yOg顡榶姗唙0鑰傜嚝f[/g>y閲0瑁噃鍫穠sQf[/gb娓圛{ 铮典函Bl琛忔狈榇欐摻缈刦N0缈f0b闁猆Sb鈧?`瑙侯櫒JT 铮甸焦Y琛忔狈鍣€W[0顮汫r0鑼愭喅I{鐑昏枴Pg妾堝墘 铮甸閷Nv^琛忔狈0sQ宥痜[R姒栨⒋ 铮佃€鈧琍鐒锋粌]N'Yf[sQ宥R鐧RN*N'`f[R鍓 gsQ鑶叉瓟 铮殿摬 gfnx鑶叉瓟鍓 铮 N楗泍姗唙-N锜㈠bvQ-N1y c1f[R顢愭⒋0 P閸曠€冮瘓^\宥Y榻庨煿濡礶f[{|NNRce鐎冮瘓鍓Ny 铮甸憰(W鎯鐓碦f[u槎撮綆铮靛儣 铮佃€NT{|顥碅mf[`N;m鈮 铮礒QR榈歿QY闊NNf[u鍓夐綆ES鑼愯瀿 铮代N钄T鍓?\N0RNSb NZW鐎冨墘槎篅x0Ff[!hN姝g0W>N婵洪綆E鏋籒Amy姗唙顤$焿榄fO 铮鐓碦f[u槎撮綆铮靛儣 铮佃€N榻嶦鏌瞺鑾?g鍒х€僠N0鎱g&^鐛忕€僠N0-NYT\O婵篺[顥碽c0榻嶦O鐣獻{T{|顥碅mf[`N;m鈮0 瑾N绨ㄥ檧铮电伐顢 铮?f,g瑜僘ef[鍓夎浕浜€冮瘓'`鐥靛€ 铮?fhQb妞慼瀵秄[u榧T }(N鐎冮瘓榻规被钄涢禋{QHe娓堝墘;N浜疜b绁0瑾N绨ㄥ檧铮电伐顢 铮靛墘(宓?fa鍩炬叒ef[4ls^0顡?hf[u瑾NNf[MOD宀鍓夎浕浜紒nc0 瑾N绨ㄥ檧铮电伐顢 铮靛墘槎?g椤呭墘 铮?f榈歿Qf[u榧T琚?u@bf[閸傝寭瀛粹偓b榻硅箽L鍫亂f[xvzb绶ヮ攼0閵愮爢鐎僂鏍存櫩妤鍓夐焦姹0鎯藉敬kN绨ㄥ檧铮电伐顢 铮电€冮瘓 铮甸禋{Qf[u鑽濆动顣?}鍓R鐧崇窏^y0%N鍎夘槹w鍓夎f[`顩勫%N(瀛妉鐎冨墘閷O\O铻0 UWX9 f[u?W,{Nf[g 鎰癰榛^v^nx姝 鎮 铮?W,{kQf[g瀛b绨ㄥ檧b瑜樼€冮瘓 铮电皑鍣€b瑜樼€冮瘓铔籝鍣慛姊嶅帳鑿?0% 铮祐^鎯藉弧{顭0/2 ASN0 gsQ榄f铮 W1.t绨鐎冮瘓鐥靛€N,鍊漑鎶?Wg-N0 2.:N绛笂濉犳妽Yef[楦戭摌 鎰礝睢0,{瀛Y闊0绛T!jWW妞MR鍓 0 3.鑰傜嚝T{|杈糩0瑁噃鍩″e0鈧L鈧ND宀缈刦N绀鏉匸R鑰鈧琭[!h榇檚Q鍣€榀?eV{0.鐧 姗 绡铮 Yef[b铮 f[閽€铮礲 铮祣{W[璎涢剹铮 铮*^o &c/AT 缇 D%顚 ?vE閼鐟鐎藝顏sU]  d顜磋MbP?_*+鈧%4n-MTW\`eilotx|&ffffff?'?\寰涜笩?(\寰?\?)閱鐡藉緯?" F,,R鍛篞?R鍛篞?&U} M} M} N} O} E} P} Q} Q} E} M} N} R} M} M} 鈧 M} 鈧 M}  M} M,I@:@@@@     !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~鈧?铮碉5?铮碉5?铮碉5?铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5; ; ; ; ;;;;;;;;鈧@;;;;;;;;;鈧A;;; S0STTTTTTTTTTTTTTTTTTTT U0UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU V0VWVVVVVVVVVVVVVVVVVVV X.YXXXXXXXXXXXXXXXXXXX VV W,VVVVVVVVVVVVVVVVVVV Z.[\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ V0VWVVVVVVVVVVVVVVVVVVV ]^ _ _ _ _ _ _  _  _ _  __ __ __ l m__ ` `abcaaa a a a aaaabc b c__ d d a a a a a a a a a a a a a a a b c__ ` ` a a a a a a a a a a a a a a a b c__ ` ` a a a a a a a a a a a a a a a b c__ ` `a a a a a a a a a a a a a b c b c__ ` `aaaaa a a a a aaaaaab c__ ` `aaaaaa a a a aaaa aab c__ `` aaaaaa a a a aaaaaab c__ `` aaaaaa a a a aaaaaab c__ ` `aaaaaa a a a aaaa bcb c__ ` `aaaaaa a a a aaaa bcb c__I e fghihih i h i hi hi hih i``I `` ggg ggg g g g gggg hih i``I e fghihih i h i hihihi h i``I e! fghihi h i h i hihihih i``I `" `ggggg g g g g ggggggh i``I `# `ggggg g g g g ggggggh i``I `$ `ggggg g g g g ggggggh i``I `%` gggggg g g g gggggg h i``I `& `ggggg g g g g ggggggh i``I e'f ghihih i h i hi hihih i``I `( `g ggggg g g g ggggggh i``I `) `g ggggg g g g ggggggh i``I `* `ggggg g g g g ggggggh i``DlBBB@V@B ;!;";#;$;%;&;';(;);*;+;,;-;.;/;0;1;2;3;4;5;6;7;8;9;:;;;<;=;>;?; I `+ `g g g g g g g g g g g g g g g h i``!I !`, !`g!g!g!g!g !g! g! g! g! g!g!g!g!g!g!h !i``"I "`- "`g"g"g"g"g"g" g" g" g" g"g"g"g"g"g "h "i``#I #`. #`g#g#g#g#g #g# g# g# g# g#g#g#g#g#g#h #i`` $`/ $`a $a$a$a$a$a$ a$ a$ a$ a$a$a$a$a$a$b $c__ %`0 %`a%a%a%a%a %a% a% a% a% a%a%a%a%a%a%b %c__ &`1 &`a &a&a&a&a &a& a& a& a& a&a&a&a&a&a&b &c__ '`2 '`a 'a'a 'a'a'a' a' a' a' a'a'a'a'a'a'b 'c__ (`3 (`a (a(a (a(a(a( a( a( a( a(a(a(a(a(a(b (c__)I )`4 )`g )g)g )g)g)g) g) g) g) a)a)a)a)a)a)b )c__*I *`5 *`g*g*g*g*g *g* g* g* g * b*c*a*a*a*a*b *c__+I +e6 +fg+g+g+g+g +g+ g+ g+ g+ a+a+a+a+a+a+b +c__,I ,`7,` ,g,g,g,g,g ,g, g, g, g, a,a,a,a,a,a,b ,c__-I -`8-` -g-g-g-g-g -g- g- g- g- a-a-a-a-a-a -b -c__.I .e9 .fg.h.i.h.i .g. g. h. i. b.c.b.c.b.c .b .c__/I /`:/` /g/g/g/g/g/g/ g/ g/ g/ a/a/a/a/a/a/b /c__0I 0F;0j 0g0h0i0h0i 0h0 i0 h0 i0 b0c0b0c0b0c0b 0c__1I 1k< 1kg 1g1g1g1g 1g1 g1 g1 g1 a1a1a1a1a1a1b 1c__2I 2e= 2fg2h2i 2h2i2h2 i2 h2 i2 b2c2b2c2b2c2b 2c__3I 3e> 3fg3h3i3h3i3h3 i3 h3 i3 b3c 3b3c3b3c3b 3c__4I 4e? 4fg4h4i4h4i4h4 i4 h4 i4 b4c4b4c4b4c 4b 4c__5I 5e@ 5fg5h5i5h5i5h5 i5 h5 i5 b5c5b5c5b5c 5b 5c__6I 6eA 6fg6h6i6h6i6h6 i6 h6 i 6 b6c6b6c6b6c6b 6c__7I 7eB 7fg7h7i7h7i7h7 i7 h7 i7 b7c 7b7c7b7c7b 7c__ 8eC 8fa 8b8c8b8c8b8 c8 b8 c8 b8c8b8c8b8c8b 8c__ 9eD 9fa9b9c9b9c 9b9 c9 b9 c9 b9c9b9c9b9c9b 9c__ :eE :fa :b:c:b:c:b: c: b: c: b:c:b:c:b:c:b :c__ ;eF ;fa;b;c;b;c;b; c; b; c; b;c;b;c;b;c ;b ;c__ <eG <fa<b<c<b<c<b< c< b< c< b<c<b<c<b<c <b <c__ =eH =fa=b=c=b=c =b= c= b= c= b=c=b=c=b=c=b =c__ >`I >`a>b>c>b>c >b> c> b> c > b>c>b>c>b>c>b >c__ ?`J ?`a?b?c?b?c?b? c? b? c? b?c?b?c?b?c ?b ?c__DFl@;A;B;C;D;E;F;G;H;I;J;K;L;M;N;O;P;Q;R;S;T;UBV@WX@Y;Z;[;鈧C\;];鈧C^;_; @`K @`a@b@c@b@c@b@ c@ b@ c@ b@c@b@c @b@c@b @c__ A`L A`aAbAcAbAcAbA cA bA cA bAcAbAc AbAcAb Ac__ BeM BfaBbBcBbBcBbB cB bB cB bBcBbBc BbBcBb Bc__ CeN CfaCbCcCbCcCbC c C bC cC bCcCbCcCbCcCb Cc__ DeO DfaDbDcDbDcDbD c D bD cD bDcDbDcDbDcDb Dc__ EeP EfaEbEcEbEcEbE c E bE cE bEcEbEcEbEcEb Ec__ FeQ FfaFbFcFbFcFbF c F bF cF bFcFbFcFbFcFb Fc__ GeR GfaGbGcGbGcGbG c G bG cG bGcGbGcGbGcGb Gc__ HeS HfaHbHcHbHcHbH c H bH cH bHcHbHcHbHcHb Hc__ IeT IfUIaIbIcIbIcIbI c I bI cI bIcIbIcIbIcIb Ic__ JeV JfWJaJbJcJbJcJbJ c J bJ cJ bJcJbJcJbJcJb Jc__ KeX Kfg KhKiKhKiKhK iK hK iK hKiKhKiKhKiKh Ki`` LeY LfgLhLi LhLiLhL iL hL iL hLiLhLiLhLiLh Lie` MeZ MfgMhMiMhMi MhM iM hM iM hMiMhMiMhMiMh Mie` Ne[ Nfg NhNiNhNiNhN iN hN iN hNiNhNiNhNiNh Nie` Oe\ OfgOhOi OhOiOhO iO hO iO hOiOhOiOhOiOh Oie` Pe] PfgPhPiPhPi PhP iP hP iP hPiPhPiPhPiPh Pie` Qe^ Qfg QhQiQhQiQhQ iQ hQ iQ hQiQhQiQhQiQh Qie` Re_ RfgRhRi RhRiRhR iR hR iR hRiRhRiRhRiRh Rie` Se` Sfg ShSiShSiShS iS hS iS hSiShSiShSiSh Si`` Tea TfgThTi ThTiThT iT hT iT hTiThTiThTiTh Ti``UI Ueb UfgUh Uinn UhU iU hU iU hUiUhUiUhUinn`` Voc.Vpooooooooooooooooooo WVd0WVWVVVVVVVVVVVVVVVVVVV XqeXq X_f XlgXm XlhXm XliX m X ljX m X lkXm XllXm X_mX_ XlnXm X_oX_ Y` Y`aYbYcYbYc YbY cY bY cY bYcYaYaYbYc YbYc YaY_ ZdZd Za ZbZc ZbZcZbZ cZ bZ cZ bZc ZaZaZaZaZb Zca_[M [`[` [a [b[c [b[c[b[ c[ b[ c[ b[c[a[a[a[a[b [ca_ \`\` \a \b\c \b\c\b\ c \ b\ c\ b\c\a\a\a\a\b \ca_]M ]` ]`a]a]a]a]a]a] a ] a] a] a]a]a]a ]b]c]b ]ca_ ^` ^`a^a^a^a^a^a^ a^ a^ a^ a^a^a^a ^a^a^b ^ca_ _` _`a_a_a_a_a_a_ a_ a_ a_ a_a_a_a_a_a _b _ca_Dl@B`;a;b;c;d;e;f;g;h;i;鈧Dj;鈧Dk;鈧El;鈧Em;鈧En;o;p;q;r;s;t;u;v;w;x;y;z;{;|;};~;; `` ``a`a`a`a`a `a` a` a` a` a`a`a`a`a`a`b `ca_ a` a`aaaaaaaaaaaa aa aa aa aaaaaaaaaaa abac aaa_ b` b`ababababa bab ab ab ab ababababbbc bbbc bab_ c` c`acacacacacac ac ac ac aca cacacbcccb cca_ de dfadbdcdbdcdbd cd bd cd bdcdbdcdbdc dbdc dad_ e`e` ea eaea eaeaeae ae ae ae aeaeaeaebeceb eca_ fe ffafbfcfbfcfbf cf bf c f bfcfbfcfbfcfb fca_ ge! gfagbgcgbgcgbg cg bg cg bgcgbgcgbgc gbgc gag_ h`" h`ahahahahahah ah ah ah ahahahahaha hbhc hah_iM i`# i`aiaia iaiaiai ai ai ai aiaiaiaiaiaib ica_jM j`$j` ja jajajajajaj a j aj aj ajajajajajajb jca_kM k`%k` kakaka kaka kak ak ak ak akakakakakakb kca_lM l`&l` la lala lalalal a l al a l alalalalalalb lca_mM me' mfambmcmbmcmbm c m bm cm bmcmbmcmbmc mb mca_ n`(n` na nana nana nan an an an ananananananb nca_ o`) o`aoaoa oaoaoao ao ao a o aoaoaoaoaoaob oca_ p`*p` papapapapapap ap ap ap apapapapapapb pca_ q`+q` qaqaqaqaqaqaq aq aq aq aqaqaqaqaqaqb qca_ r`, r`arararararar ar ar a r ararararara rbrc rar_ s`-s` sasasa sasa sas a s as as asasasasasasb sca_ t`. t`atatatatatat a t at at atatatatata tbtc tat_ u`/ u`auaua uauauau au au a u auauauauauaub uca_ v`0v` va vava vava vav a v av a v avavavavava vbvc vav_ w`pw` wawawawawawaw a w aw aw awa wawa wawawb wca_ x`2x` xa xaxa xaxaxax ax ax a x axaxaxaxaxaxb xca_ y`3y` ya yaya yayayay ay ay a y ayayayayayayb yca_ z`4z` za zaza zaza zaz a z az a z azazazazazazb zca_ {`5 {`a{a{a{a{a{a{ a { a{ a{ b{c{a{a{a{a {b{c {a{_|I |e6 |fg|g|g|g|g|g| g | g| g| g|g|g|g|g|g |h|i |g|`}I }`7 }`g}g}g}g}g}g} g} g} g} g}g}g}g}g}g }h}i }g}`~I ~`8~` ~g ~g~g ~g~g~g~ g~ g~ g~ g~g~g~g~g~g ~h~i ~g~`I `9` g hi hig g h i hihihih ig`Dl鈧;;;;鈧;鈧;;;鈧F;鈧F;鈧D;鈧D;鈧D;鈧D;鈧E;鈧E;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G;鈧G鈧I 鈧`: 鈧`g鈧g鈧g鈧g鈧g 鈧g鈧 g鈧 g鈧 g鈧 g鈧g鈧g鈧g鈧g鈧g鈧h 鈧ig`I r;r ghihih i h i hi hihih ig`I `< `gggggg g g g gggggg hi g`M `>` a bc bcb c b c bcbc bcbca_KM `? `abcbcb c b c bcbcbc bc a _K `@` abcbcb c b c bcbcbcbc a_ `A` a bc bc b c b c bcbcbcbc a_M eB fabcbcb c b c bcbcbc bc a_M eC fabcbcb c b c bcbcbcb ca_M eD fabcbc b c b c bcbc bc bc a_M eE fabcbcb c b c bcbcbc bc a_M eFf a bc bcb c b c bcbcbcb ca_M eGf a bc bcb c b c bcbcbcb ca_M eH fabcbcb c b c bc bc bcb ca_M `I `abcbcb c b c bc bcbcb ca_M `J` a bcbcb c b c bcbcbcb ca_M `K `abcbcb c b c bcbcbc b ca_M `L `ghihih i h i hi hihi h ig`M eM fghihih i h i hihihi h ig`M eN fghihih i h i hi hihi hi g`M eO fabcbcb c b c bcbcbc bc a_M eP fabcbc b c b c bcbcbc bc a_M eQ fabc bcb c b c bcbcbcbc a_M eR fabcbcb c b c bc bcbcb ca_M eS fabcbcb c b c bcbcbc bc a_M eT fabcbcb c b c bcbcbc bc a_M eV fqabcbcb c b c bcbcbcbc a_I eX fghihih i h i hihihi h ig`I eY fghihih i h i hihihihi g`I eZf ghihih i h i hihihih ig`I e[ fghihih i h i hihihih ig`I e\ fghihih i h i hihihih ig`D*l;鈧G;鈧G;鈧GGGBG鈧G#G鈧GXG鈧G,G鈧E0DD,E,E鈧E鈧ElE鈧EE鈧E鈧E鈧Eh@DD EXE\EI e]f ghihih i h i hihihih ig`I e^ fghihih i h i hihihi h ig`I e_ fghihih i h i hihihi h ig`I e` fghihih i h i hihihi h ig`I ea fghihih i h i hihihi h ig`I eb fghi hih i h i hihihinng`M oc.pooooooooooooooooooo sr0sWsssssssssssssssssssM Qs.QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ Vt0VWVVVVVVVVVVVVVVVVVVVC tu.tttttttttttttttttttt Vv0VWVVVVVVVVVVVVVVVVVVVC Qw.NNNNNNNNNNNNNNNNNNNN Vx0VWVVVVVVVVVVVVVVVVVVVu vyw xz y{ yy y|y y} yyyy y~ yyy yy y鈧 yu z{~ | d@~ }F@ ~~ 鈧$@~ `G@ ````~ `2@ ```~ `7@`r4@|A@u z{~ |菐@ } ~~ 鈧d@~ `鈧そ ````~ `r@ ```~ `w@` r |u z{~ ?F鎵碱惤x? ~X9鎱坴璀? 妫碱爞瑗? ||||x?1顑? |||妫碱爞瑗?|X9鎱坴绌?6^绡 ? V0VWVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV .VVVVVVVVVVVVVVVVu .uu .uuuuuuuuuuuuuuuuu . V0VWVVVVVVVVVVVVVVVVVVV DD ,DDDDDDDDDD DD ,DDDDDDDDDD                       @@@ @@@       @@@ ~ @@ ~ @      @@@ ~ @@ ~ @   D|lJBJBJBJBBJJJJBLLHHHHHHH@IEHHH@XIgE0EGElEHE\EsJ EE鈧EE鈧E鈧E+E鈧E鈧E+J+J+E  @@@ ~ @@ ~ @      @@@ ~ @@ ~ @     ? @ ~ ?      ? @ ~ ?     ? @~ ?      ? @~ ?     @P@ ~ @     @P@ ~ @      @P@~ @      ?B@ ~ ?      ?B@ ~ ?      ?B@ ~ ?      ?B@ ~ ?     @8@~ 0@~ @      ? @~ 0@  ~ ?      @B@ ~ @    铮  ?0@ ~ ?      ?8@ ~ ?      ? @~ ?      ?0@ ~ ?      ~ ?   ~ ?      ~ ?   ~ ?     #F@%绻#鐖燖%绻#@@%绻#d@%绻 $@@ # @% 绻# )@% 绻@@?   , DD ,DDDDDDDDDD DD ,DDDDDDDDDD  ,M DD ,DDDDDDDDDD DD ,DDDDDDDDDD                      DlLLLLLLXEGEE0EE@@0@@@l@l@l@@0@X@X@0@0@0@@@N@@l@X@铮@  ~ @ P@@         ~ @ ~ P@ ~ @        @@@ ~ @        @@@ ~ @        @0@ ~ @@ ~ @        @0@ ~ @@ ~ @        @@@ ~ @        @@@ ~ @        @@@ ~ @        @@@ ~ @        @@@ ~ @        ?0@ ~ ?        ?0@ ~ ?       @P@ ~ @        @P@ ~ @        铮@P@ ~ @        @P@ ~ @        @@@ ~ @        @@@ ~ @        @0@ ~ @@ ~ @        #G@%绻#鈧偨%绻 #l@%绻 ,@,@ # &@% 绻# &@% 绻    DD  ,D DD  ,D                         @P@ ~ @          @P@~ @      @@@ ~ @      @@@ ~ @      @@@~ @     铮 铮铮铮@@@铮 ~ 铮@ 铮 铮铮 铮 铮DlKLL0@@ @ X@  @ G@ 0@0@@ @@K\K\K K K鈧K7KK'KK K  @@@~ @         #2@%绻#r@%绻 $@ @ ++, - DD ,DDDDDDDDDD DD ,DDDDDDDDDD                                @@@~ @      @@@ ~ @        @0@ ~ @@  ~ @        !  @@@  ~ @    "   #  @@@ ~ @    $    ~ $@# b@% 绻H @@@@@     % &@@@ ~ @   '   (@@@~ @   )   *@0@ ~ @@ ~ @  +   ,@@@~ @   -   .@@@ ~ @   /   ~ $@#b@%绻H@@@@@  0 1@@@ ~ @   2   3@@@~ @  4   5@0@ ~ @@ ~ @   6   7@@@ ~ @   8   9@@@~ @   :    ~ $@#b@%绻H@@@@@  ; <@@@ ~ @   =   >@@@~ @   ?   @@0@ ~ @@ ~ @  A   B@@@~ @   C   D@@@ ~ @   E   ~ $@#b@%绻 ~ @@ @@@  DD F,DDDDDDDDDDDlLL ,!,",#,$,@%,@&, @',L(,鈧@),@*,@+,0@,, @-,\@.,@/,X@0@1@20@3 @40A50@6@7 @8K9K:0K;XK<HK=7K>? DD G, DDDDDDDDDD !! !! ! ! ! ! !  !! !! !" " " " " " " " " "" ""# # # # # # # # ##$!$! $"H$"$@@@$~ $@$ $$ $.I $. %!! %#J%#%?0@% ~ % ?%  %/% %.K %. &!! &#L&#&@@@& ~ & @&  &.& &.M &. '!! '#N'#'?0@' ~ ' ?' '.' '.O '.0'1'1'7'7777777777#'$7'%7777777+ (!! ("P("(?0@(~ (?(  (/( (.Q (.00(228888888888888888888+ )!! )"R)")@@@) ~ )@ ) )/) ).S ).0 *!! *"T*"*$@$@@*$$$$ ~ *@ * */* *.U *.0 +%% +"V+"+@@@+&$$~ +@ + +/+/ +W +3 ,!! ,"X,",$@$@@,$$$$ ~ ,@ , ,/, ,.Y ,.0 -!! -"Z-"-@@@- ~ -@ - -/- -.[ -.0 .!! ."\.".@@@.~ .@ . ./. ..] ..0 /!! /"^/"/@@@/ ~ / @/  /// /._ /.0 0!! 0"`0"0@@@0~ 0@0 0/0 0.a 0. 1!! 1"b1"1@@@1~ 1@1 1/1 1.c 1. 2!! 2"d2"2@@@2~ 2@2 2/2 2.e 2.0 3!! 3"f3"3@@@3~ 3@3 3/3 3.g 3.0 4!! 4#h4#4@@@4~ 4@4 4/4 4.i 4.0 5!! 5"j5"5@@@5 ~ 5 @54 5/5 5.k 5.0 6!! 6"l6"6@@@6 ~ 6 @6  6/6/ 6.m 6.0 7!! 7"n7"7@@@7~ 7@ 73 7/7 7.o 7.0 8%% 8"p8"8?0@8 ~ 8 ?83 8/8 8.q 8.0 9%% 9"r9"9@@@9 ~ 9 @9  9/9 9.s 9.0 :!! :"t:":@@@: ~ : @:3 :/: :.u :.0 ;!! ;"v;";?0@; ~ ;? ;3 ;/; ;.w ;.0 <!! <"x<"<@@@<~ <@ <3 </< <.y <.0 =!! ="z="=@@@= ~ = @= 3 =/= =.{ =. >!! >!>!#>'鈧珿@%$=绻#>鈧槅%$=绻> *> @$@@(@@&@>>>>. >. ? ?|,?((())*)*5))66D鈧lL@ABCD@E0@FG@GlCH@IX@J@K@LMNO@P\@Q@R@S`@T8@U@V4@W @X@Y@Zp@[@\$@]@^@_@ @ @9},@999((())*)*5))66 A:A: A;~ A<= A>A> A>A> A A  AA AA AB::?@ABBBB B B B B BB BBC::CDEFFFF C C C C C C C CC DD D鈧 D~ D@DG~ D@DG~ D @D  DTDU DV DW E E E~ E?EG E EG ~ E ?E  ETEU EV EW F F F~ F?FG FFG ~ F? F FTFU FV FW G G G~ G?GG GGG~ G?G GTGU GV GW H HU H~ H@HG~ H@HG~ H@ HTHU HV HW I I I~ I?IG~ I?IG~ I?I ITIU IVIW I J J J~ J@JG~ J@JG~ J@J JVJX JVJW J K KW K~ K@KG~ K$@KG~ K@ KVKX KV KW L L LH~ L4@LG~ L5@LG~ L @L ~ L ?L ~ L?LL@(@LLXLY LZ MI0MIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIINV NJNK NJNLLLLLLLLLK NJNLLLLLLKOV OMOM ONONNNNNNNNNN ONONNNNNNN PMPM PNPNNNNNNNNNN PNPNNNNNNNQV QMQM QNQNNNNNNNNNN QNQNNNNNNNRL RMRM RNRNNNNNNNNNN RNRNNNNNNN SMSM SNSNNNNNNNNNN SNSNNNNNNN TMTM TNTNNNNNNNNNN TNTNNNNNNN UMUM UNUNNNNNNNNNN UNUNNNNNNN VMVM VNVNNNNNNNNNN VNVNNNNNNN WMWM WNWNNNNNNNNNN WNWNNNNNNN XMXM XN XN XN XN XN XN X N X N X N X N XN XNXNNNNNNN YMYM YNYNNNNNNNNNN YNYNNNNNNN ZMZM ZNZNNNNNNNNNN ZNZNNNNNNN [M[M [N[NNNNNNNNNN [N[NNNNNNN \M\M \N\NNNNNNNNNN \N\NNNNNNN ]M]M ]N]NNNNNNNNNN ]N]NNNNNNN ^M^M ^N^NNNNNNNNNN ^N^NNNNNNN _M_M _N_NNNNNNNNNN _N_NNNNNNNDlLBttjttjjjjjjjjjjj`@a,@b@c @d0 @eD@fX @g @hD @i@j@k@l@m@n@o@p @q@r@s@t( @u@v@wx@x<@y@z@{7@|@}l @~p@@ `M`M `N`NNNNNNNNNN `N`NNNNNNN aMaM aNaNNNNNNNNNN aNaNNNNNNN bMbM bNbNNNNNNNNNN bNbNNNNNNN cMcM cNcNNNNNNNNNN cNcNNNNNNN dMdM dNdNNNNNNNNNN dNdNNNNNNN eMeM eNeNNNNNNNNNN eNeNNNNNNN fMfM fNfNNNNNNNNNN fNfNNNNNNN gMgM gNgNNNNNNNNNN gNgNNNNNNN hMhM hNhNNNNNNNNNN hNhNNNNNNN iMiM iNiNNNNNNNNNN iNiNNNNNNN jM#jM jNjNNNNNNNNNN jNjNNNNNNN kMkM kNkNNNNNNNNNN kNkNNNNNNN lMlM lNlNNNNNNNNNN lNlNNNNNNN mMmM mNmNNNNNNNNNN mNmNNNNNNN nMnM nNnNNNNNNNNNN nNnNNNNNNN oMoM oNoNNNNNNNNNN oNoNNNNNNN pMpM pNpNNNNNNNNNN pNpNNNNNNN qMqM qNqNNNNNNNNNN qNqNNNNNNN rMrM rNrNNNNNNNNNN rNrNNNNNNN sMNsM sNsNNNNNNNNNN sNsNNNNNNN tM铮tM tNtNNNNNNNNNN tNtNNNNNNN uMuM uNuNNNNNNNNNN uNuNNNNNNN vMvM vOvNNNNNNNNNN vSvNNNNNNN wMwM wN wNNNNNNNNNN wN wNNNNNNN xM xM xN xNNNNNNNNNN xNxNNNNNNN yMyM yNyNNNNNNNNNN yNyNNNNNNN zMzM zNzNNNNNNNNNN zNzNNNNNNN {P{Q {R{RRRRRRRRRR {R{RRRRRRR |M|M |N|NNNNNNNNNN |N|NNNNNNN }M}M }N}NNNNNNNNNN }N}NNNNNNN ~M~M ~N~NNNNNNNNNN ~N~NNNNNNN MM N NNNNNNNNNN N!NNNNNNNDljjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj鈧鈧 @@@P @@鈧@@@ @ @| @k @` @ @4@@@h@@|@ @ @ @@@ @@@L @L@@W@ 鈧M"鈧M 鈧N#鈧NNNNNNNNNN 鈧N$鈧NNNNNNN M%M N&NNNNNNNNNN N'NNNNNNN M(M N)NNNNNNNNNN N*NNNNNNN M+M N,NNNNNNNNNN N-NNNNNNN M.M N/NNNNNNNNNN N0NNNNNNN M1M N2NNNNNNNNNN N3NNNNNNN M4M N5NNNNNNNNNN N6NNNNNNN M7M N8NNNNNNNNNN N9NNNNNNN M:M N;NNNNNNNNNN N<NNNNNNN M=M N>NNNNNNNNNN N9NNNNNNN M?M N@NNNNNNNNNN N9NNNNNNN MAM SBNNNNNNNNNN SCNNNNNNN MDM SENNNNNNNNNN SFNNNNNNN MGM SHNNNNNNNNNN SINNNNNNN MJM SKNNNNNNNNNN SLNNNNNNN MMM NNNNNNNNNNNN NONNNNNNN MPM NQNNNNNNNNNN NRNNNNNNN MSM NTNNNNNNNNNN NUNNNNNNN MVM NWNNNNNNNNNN NXNNNNNNN MYM SZNNNNNNNNNN S[NNNNNNN M\M O]NNNNNNNNNN O^NNNNNNN MM O_NNNNNNNNNN O`NNNNNNN MaM ObNNNNNNNNNN OcNNNNNNN MdM OeNNNNNNNNNN SfNNNNNNN MgM ShNNNNNNNNNN OiNNNNNNN MM OjNNNNNNNNNN OkNNNNNNN MWM OlNNNNNNNNNN OmNNNNNNN Vn0VWVVVVVVVVVVVVVVVVVVV PoPPPP"PPPPPPPPPPPPPP[U[[[[[ \p  UUUUUUUUUUUUUBlXjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjBFJ绋$??  楣 " 楗鈧鈧A?铮?鈧 浜?鐢犻収顮汫r_20220426103703顮汫r 1鐢犻収顮汫r_20220426103703{g]&"`铮碉5楗 # 椁鈧鈧A铮?鈧 浜hgf顮汫r 2hgfu]&#`铮碉5楗 $ 椁鈧鈧A铮?鈧 浜鐗€濉诲崣 5uP[~{T顮汫r 3鐗€濉诲崣 5uP[~{TJ*]&$`铮碉5>@d                                                                                                 !!!!!!!! !! !! !!!!!!"""""""" "" "" """"""######## ## ## ######$$$$$$$$ $$ $$ $$$$$$%%%%%%%% %% %% %%%%%%&&&&&&&& && && &&&&&&'''''''' '' '' ''''''(((((((( (( (( (((((()))))))) )) )) ))))))******** ** ** ******++++++++ ++ ++ ++++++,,,,,,,, ,, ,, ,,,,,,-------- -- -- ------........ .. .. ......//////// // // //////00000000 00 00 00000011111111 11 11 11111122222222 22 22 22222233333333 33 33 33333344444444 44 44 44444455555555 55 55 55555566666666 66 66 66666677777777 77 77 77777788888888 88 88 88888899999999 99 99 999999:::::::: :: :: ::::::;;;;;;;; ;; ;; ;;;;;;<<<<<<<< << << <<<<<<======== == == ======>>>>>>>> >> >> >>>>>>???????? ?? ?? ??????@@@@@@@@ @@ @@ @@@@@@AAAAAAAA AA AA AAAAAABBBBBBBB BB BB BBBBBBCCCCCCCC CC CC CCCCCCDDDDDDDD DD DD DDDDDDEEEEEEEE EE EE EEEEEEFFFFFFFF FF FF FFFFFFGGGGGGGG GG GG GGGGGGHHHHHHHH HH HH HHHHHHIIIIIIII II II IIIIIIJJJJJJJJ JJ JJ JJJJJJKKKKKKKK KK KK KKKKKKLLLLLLLL LL LL LLLLLLMMMMMMMM MM MM MMMMMMNNNNNNNN NN NN NNNNNNOOOOOOOO OO OO OOOOOOPPPPPPPP PP PP PPPPPPQQQQQQQQ QQ QQ QQQQQQRRRRRRRR RR RR RRRRRRSSSSSSSS SS SS SSSSSSTTTTTTTT TT TT TTTTTTUUUUUU UU UU UUUUVVWWXXXXXXXX XX XX XXXXXXYYYYYYYY YY YY YYYYYYZZZZZZZZ ZZ ZZ ZZZZZZ[[[[[[[[ [[ [[ [[[[[[\\\\\\\\ \\ \\ \\\\\\]]]]]]]] ]] ]] ]]]]]]^^^^^^^^ ^^ ^^ ^^^^^^________ __ __ ______```````` `` `` ``````aaaaaaaa aa aa aaaaaabbbbbbbb bb bb bbbbbbcccccccc cc cc ccccccdddddddd dd dd ddddddeeeeeeee ee ee eeeeeeffffffff ff ff ffffffgggggggg gg gg gggggghhhhhhhh hh hh hhhhhhiiiiiiii ii ii iiiiiijjjjjjjj jj jj jjjjjjkkkkkkkk kk kk kkkkkkllllllll ll ll llllllmmmmmmmm mm mm mmmmmmnnnnnnnn nn nn nnnnnnoooooooo oo oo oooooopppppppp pp pp ppppppqqqqqqqq qq qq qqqqqqrrrrrrrr rr rr rrrrrrssssssss ss ss sssssstttttttt tt tt ttttttuuuuuuuu uu uu uuuuuuvvvvvvvv vv vv vvvvvvwwwwwwww ww ww wwwwwwxxxxxxxx xx xx xxxxxxyyyyyyyy yy yy yyyyyy zzzzzzzz zz zz zzzzzz{{{{{{{{ {{ {{ {{{{{{|||||||| || || ||||||}}}}}}}} }} }} }}}}}}~~~~~~~~ ~~ ~~ ~~~~~~   鈧鈧鈧鈧鈧鈧鈧鈧 鈧鈧 鈧鈧 鈧鈧鈧鈧鈧鈧                                               铮铮铮铮铮铮                             !!!! "" "" """"$$$$$$%%%%%%&&&&&&''''''''''#''$+(((((())))))******++++++,,,,,,------......//////000000111111222222333333444444555555666666777777888888999999::::::;;;;;;<<<<<<======>>>>>>??@@AA BB BB BBBBDDDDDDDDDDEEEEEEEEEEFFFFFFFFFFGGGGGGGGGGHHHHHHHHHHIIIIIIIIIIJJJJJJJJJJKKKKKKKKKKLLLLLLLLLLMMNNNNNNOOOOOOPPPPPPQQQQQQRRRRRRSSSSSSTTTTTTUUUUUUVVVVVVWWWWWWXXXXXXYYYYYYZZZZZZ[[[[[[\\\\\\]]]]]]^^^^^^______``````aaaaaabbbbbbccccccddddddeeeeeeffffffgggggghhhhhhiiiiiijjjjjjkkkkkkllllllmmmmmmnnnnnnooooooppppppqqqqqqrrrrrrssssssttttttuuuuuuvvvvvvwwwwwwxxxxxxyyyyyyzzzzzz{{{{{{||||||}}}}}}~~~~~~鈧鈧鈧鈧鈧鈧~!#"#"#"#"#!#ACACACACACDL!#!# !#!#$>ACACb(b(gg铮碉5铮碉5D   !"#$%&'()*+,?铮碉5./012?铮碉5456789:;<=?铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5  w$]铮碉5铮??????????????????铮???????????铮???????????????铮??铮??铮?????????????????????????????????????????????铮??铮??????????????????????铮??????????铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮???????????@?铮???????铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??????????????????铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??????????????????????铮??铮??铮???铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??????铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??????????????????铮??铮??铮??铮????铮????????铮??铮??铮??铮??铮??????????铮??铮??铮??铮??铮????????铮??铮??铮??铮??铮????铮??铮????铮??铮??铮??铮??铮????铮????铮??铮??铮??铮??铮?榧???铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮????????铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮????????????????????铮????铮????????铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮???铮??铮??铮??铮??铮?????铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮????????????????????????????铮??铮??铮??铮??铮??铮??铮????? 缃? ?閯ョ噯榈抙鐝+'杩?@鈧 8sugar濉?q1@鈧K鍏@涓冨祹@閼瑜WPS Office !h闉籋r?鑳€璜?鎽+,願烡鑳€璜?鎽+,願 p鈧瑇鈧  8鈧DocumentSummaryInformation8铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉53铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5铮碉5$KSOProductBuildVerICV commondata2052-11.1.0.12313!DE54F1C2AC7C438DB3895E7F965046F1=eyJoZGlkIjoiNmZkYzY3MzYyYzZkMTNlOWIwODZiNGMzMGQ0NWU2MjYifQ==